如何申請意大利的藝術留學?

日期:2021-02-19 12:40:38 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
意大利藝術留學 意大利條件 留學意大利指南

意大利在藝術上也有很長的發展時間了,對于想要去留學的藝術生來說是一個絕佳之地。那就先到翻譯公司看看想要在意大利去讀藝術類的課程要什么條件呢? 1、申請所需的條件 意大利的這些學校不但有免學費這樣好的福利,而且想要在意大利學習的入學也沒有什么門檻。只要學生能夠拿到高中的畢業證書,并且能夠在高考中取得380或更高的分數,當然藝術生的分數是380分也足

  意大利在藝術上也有很長的發展時間了,對于想要去留學的藝術生來說是一個絕佳之地。那就先到翻譯公司看看想要在意大利去讀藝術類的課程要什么條件呢?

  1、申請所需的條件

  意大利的這些學校不但有免學費這樣好的福利,而且想要在意大利學習的入學也沒有什么門檻。只要學生能夠拿到高中的畢業證書,并且能夠在高考中取得380或更高的分數,當然藝術生的分數是380分也足夠了,就可以去參加意大利的各類藝術留學計劃。但是如果要進入意大利這里排名比較前的美術學院,只需要學生在文化分數還有藝術測驗中的兩個成績在轉換后能夠有380分。其實這樣的分數在國內的話只能算是進入普通的美術學院的一個標準,并不能使自己去讀好的美術院校,比如央美這種。

  2、多種專業選擇

  在意大利的這些藝術院校里其實也有多種趨勢的專業選擇。而目前國內對于文化產業是比較重視的,所以對于文化產業中各類的人才需求就很明顯更加多了的增加。因此大家在選這樣的時候可以選擇一些自己覺得對于未來的就業會比較有用的一些課程,像是非展覽或者是服裝設計方向的,都是現今就業不錯的。而且意大利的大學非常多,除了專門教授藝術的,還有很多的綜合大學也都有藝術類的課程可以去讀。

  3、學制和學分

  學制這些也是大家所需要關心的,在意大利的學校里里要么是學分制,要么就是三級學位制。在這里一學分就等于學生們25個小時的課程時間,60學分自然就等于一年的時間了。一般來說本科要拿到學位都得180學分,藝術生在入學時是一定要有作品集的。學生如果讀完了專業課程就能得到碩士學位,另外不管是是什么學位,在畢業的時候是要有論文的。

  4、院校與項目情況

  一般那些能夠進入Turandot項目里的藝術學院在意大利這里都是很杰出的,其中就有佛羅倫薩這樣子的頂級美術院校,而且這些學校的影響力也是非常高的。除了這些藝術學校之外,還有很多的頂級音樂學院坐落在這個國家。

  5、費用不高

  因為在意大利這里一向是不會把教育作為一種營利性的行業,所以不管是本地的學生,還是其他國家來就讀的學生都統一免學費的,學生只需要交一些注冊費即可。

意大利藝術留學,意大利條件,留學意大利指南相關閱讀Relate

如何申請意大利的藝術留學? http://www.533017.tw/article/16021.html
出國留學簽證相關問答
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
問:翻譯員的經驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業知識領域以確保譯文的專業性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產生的誤差不承擔責任。 還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數字錯了導致最后結果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:是否提供上門翻譯服務?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網站的網址,能夠給出報價嗎? 對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律