提高加拿大留學簽證過簽率有什么技巧

日期:2021-01-29 10:37:57 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
加拿大留學簽證 辦理簽證技巧 提高簽證通過率

加拿大的留學簽證辦理其實被拒簽率實非常高的,所以就有很多學生害怕它的簽證辦理,但其實掌握了一些技巧之后,要想拿到它的留學簽證其實不難。就到翻譯公司來看看這些提高通過率的技巧吧。 一、辦理技巧 1、專業的選擇 很多學生都會有這樣不對的認知,那就是只要學校把自己錄取了,簽證官也不會再多注意申請人在學校這邊的情況。其實簽證官不但會看申請者關于學

  加拿大的留學簽證辦理其實被拒簽率實非常高的,所以就有很多學生害怕它的簽證辦理,但其實掌握了一些技巧之后,要想拿到它的留學簽證其實不難。就到翻譯公司來看看這些提高通過率的技巧吧。

  一、辦理技巧

  1、專業的選擇

  很多學生都會有這樣不對的認知,那就是只要學校把自己錄取了,簽證官也不會再多注意申請人在學校這邊的情況。其實簽證官不但會看申請者關于學校的情況,還會對此進行思考。比如說思考你在國內學的明明是商務類的專業,到了加拿大這邊讀研究生學的卻是文學類專業,專業變化的幅度這么大,這個人能學的好嗎?還是不要讓他來加拿大讀研究生了。

  所以同學們在選專業時,新舊專業上要注意有這樣很明顯承接關系。比如說你在國內學化學的,到了這邊依舊學化學,這個是很正常的留學。又或者在國內時你學的是中國的文學,到了加拿大你改學去拉美的文學,這樣你學的其實還是文學,也是說得過去的。但要是兩個專業的跨度已經有些大了,那么你得準備好一些針對這個問題的材料,證明給簽證官看你即使換了個專業,你也依然能學好,也還是有優勢的。

  2、學習計劃必須合理信服

  學習計劃主要是向簽證官陳述你的留學目的,也是簽證官判斷你的留學目的和有無移民傾向的最重要資料。一般情況下,加拿大的簽證官會假設所有留學簽證申請人都有移民目的。學習計劃就成了規避“移民目的”的重要材料。

  雖然我們都知道,相當一部分去加拿大留學的中國人都有移民目的,但在學校計劃里面卻不能這么說。原則上來說,學習計劃的核心思想是“好好學習,日后報效祖國”。具體語言表述上,這種話卻不能直接說,還是要講究表達技巧。

  除此之外,還要讓簽證官明白自己對加拿大的教育體制、就讀的學校和專業十分了解,目的明確,學習努力。簽證官一般都喜歡有上進心的“好孩子”。

  學習計劃中最容易出錯的地方并不是談想法、望未來的感慨部分,而是涉及事實論據的地方。事實部分一定要完全符合申請時遞交的各種材料,不能有半點出入。一旦有半點出入,可能就被判定為“材料不實”,直接拒簽。

  3、語言能力要盡量提高

  留學簽證中,影響簽證官判斷的還有語言。英語法語水平,對于加拿大留學簽證來說尤為重要。如果語言關都過不了,正常交流都困難還談什么學習呢?而且在加拿大留學簽證中,一般是申請人年紀越大,簽證官越看重語言這一項。一般來說,對于加拿大留學簽證,雅思最好能過5.5,如果雅思達到了6.0水平,那么簽證官對你的好評度會明顯增加,過關概率會大大提高。當然,超高的語言水平并不是強制要求,只是一個有利于簽證過關的“加分項”。如果實在考不出語言成績,可以選擇高中時期申請加拿大,簽證官對小留學生的語言能力沒有太大的要求。

  4、資金準備金額周期適當

  辦理簽證去加拿大準備的擔保資金,或者辦理留學時的財力證明到底要達到多少錢才算合乎標準。實際上,加拿大并沒有明確的規定說一定要達到多少錢的標準才行。

  提供證明的本質是為了向加拿大政府證明自己有能力負擔在加學習期間的學雜費、生活費等開銷。一般來說,加拿大這邊對于資金的規定是要“解釋12個月資金歷史”。這個意思并不等于“單筆大額存款存夠12個月”,很多人認為一定要將錢存在銀行滿12個月才能開始申請,這是錯誤的。其實只要能解釋清楚來源、證明歷史清白周期無誤,不一定要現金存款。活期、基金、理財產品、分紅型的保險等都可以作為擔保金。

  二、加拿大留學簽證資金要求

  申請人在辦理簽證的前近兩個月內備齊可用資金的存款證明原件,存單原件、存折原件。使館要求提交18個月以上的存單、銀行出具的存款證明以及一份資金來源說明。申請人最好能提交較早的銀行存取記錄、銀行存單原件以及銀行存款證明等等,并把擔保資金的來源描述清楚,賬戶中任何不明來歷的資金增長都會被視為可疑資金。

  另外,提交任何有誤導性質的文件,也會讓使館簽證官增加疑慮,并導致拒簽。提供了足額的擔保金還不足以使簽證無憂,資金來源也相當重要。

  通常,資金來源的書面說明有以下幾種情況:

  1.如果是資金一直存在銀行的,那么擔保人一般都是有定期存款的習慣,可以追溯更早以前的定期存款記錄,向簽證官說明,這筆資金是為學生留學而專門存下來的。

  2.如果找不到18個月之前的歷史記錄,那么,可以解釋為資金由擔保人的收入所得或者申請專門的留學貸款,并且要能完全覆蓋留學所需金額。

  3.如果擔保人是公司股東,資金由股東分紅而來,則需要提供分紅轉帳記錄,以及公司的各項材料。

  4.如果是固定資產買賣所得則需要提供商業交易文件及房地產交易文件。若無法提供文件證明,申請人也可以提供一份書面說明。

  三、獲得簽證成功的因素

  1.簽證官將考慮申請人預備在加拿大學習的課程是否與其在中國所學課程相銜接,是否與其未來職業目標相符合。

  2.申請人需顯示足夠證據表明返回祖國的積極性而且絕無滯留加拿大的企圖,簽證官需確認申請人將來不會成為非法移民。

  3.申請人的家庭情況也是簽證官考慮的因素之一,即其家庭在某一特定地方居住的持續性。

  4.申請人必需出具與父母或經濟擔保人收入相符合的資金證明,如果申請者的條件被確認屬實,一般在1至2個月內可獲簽。

加拿大留學簽證,辦理簽證技巧,提高簽證通過率相關閱讀Relate

  • 怎么辦理加拿大的留學簽證
  • 加拿大留學簽證辦理需要什么材料
  • 加拿大留學簽證申請多久能出簽
  • 加拿大留學簽證申請有什么技巧
  • 加拿大留學簽證辦理的方法
  • 加拿大留學的存款證明如何申請
  • 加拿大留學簽證申請怎樣避免被拒
  • 加拿大各類簽證辦理的材料與條件
  • 加拿大留學簽證的類型
  • 加拿大留學簽證注意事項有哪些
  • 提高加拿大留學簽證過簽率有什么技巧 http://www.533017.tw/article/15960.html
    出國留學簽證相關問答
    問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產品和服務的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務,例如:譯者選拔、項目管理、質量控制、文件轉換、多語種項目演示的標準化等也會產生費用,但是卻可以節省您大量的時間。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
    答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
    問:能給個準確報價嗎?
    答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
    問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
    答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
    問:你們是怎么進行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。
    問:為什么以“字符數(不計空格)”為統計標準而不是“字數”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
    答:以“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準。在進行文章的字數統計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數統計。因為我們處理的文章作為整體,標點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標點符號的意思考慮進譯文中了。化學式,數學公式上下標細節我們也都會考慮,并負責耐心的在譯文中準確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數統計更加合理。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律