美國留學怎么交學費

日期:2021-01-07 09:28:21 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司

即將要進入到美國大學學習,但是還有學生前期準備工作沒有做好,比如交學費,美國的大學是怎么交學費的呢?下面翻譯公司介紹幾種交學費的方式來看看吧! 一、常見的繳納學費方式 銀行電匯 銀行電匯是最為普遍的一種交學費的支付方式,也是很多家長常用的方式。它的安全系數非常高,辦理方式比較簡單,帶上學校賬戶信息,直接去銀行辦理。建議直接去分行或者總行辦理

  即將要進入到美國大學學習,但是還有學生前期準備工作沒有做好,比如交學費,美國的大學是怎么交學費的呢?下面翻譯公司介紹幾種交學費的方式來看看吧!

  一、常見的繳納學費方式

  銀行電匯

  銀行電匯是最為普遍的一種交學費的支付方式,也是很多家長常用的方式。它的安全系數非常高,辦理方式比較簡單,帶上學校賬戶信息,直接去銀行辦理。建議直接去分行或者總行辦理,支行辦理的話也會走支行的流程,所以時間相對比較長,業務可能相對也不太熟悉。

  信用卡

  信用卡支付唯一的優勢是,在學費截止日馬上要到了,而你沒有其他快捷方式選擇時,那么信用卡是個不錯的選擇,但是需要確保信用卡的額度需要>學費,并且手上的信用卡是可以在美國正常使用。

  信用卡的缺點還是比較多的:手續費較貴,偶爾在美國還會出現盜刷的情況,處理起來也比較麻煩,萬不得已最好不要使用信用卡。有的學校不接受信用卡支付方式,所以使用信用卡請確保足夠的金額和確認自己就讀的學校是否支持信用卡支付。

  第三方支付

  第三方支付就是所謂的平臺支付,像常見的Easy Transfer易思匯。優點是十分快捷,開通網銀就可交學費。采用人民幣支付的話,還不會占外匯額度。

  匯票

  如果你人在美國且有美元賬戶,那么可以考慮用支票或者匯票支付學費。在國內的話不太建議這種方式。國內銀行的旅行支票大部分為代售,手續費約1%左右。國內可以在中國銀行購買,但是匯票有限,不一定去銀行就有那么充足的匯票給到你,而且匯票交金額大的學費,相對起來還是比較尷尬的。

  網上支付美國留學學費

  例如康涅狄格大學就有通過學生系統來網上支付的方式e-Billande-Payments。

  二、何時交?

  大部分院校要求入學后的15-30天內繳清就好。也不用擔心自己會錯過具體交學費的duedate,學校一般都會提前1-2個月提醒繳付,截止日期很晚,超時可能會有少量的罰款(100刀左右)。

  一般加州等西部地區的學校都是在9月上旬左右交學費,中東部地區的院校一般都是8月中下旬開學,所以可以在8月中旬之前注意查收自己的郵件以及學校的account里面的消息,學校會有繳費通知。可以按學期交,可以按月,也可以按年。

  大部分學生選擇按學期來交費,可以的到時候根據自己的具體選課情況來決定具體的金額。

  少數學校會要求本科生在入學之前就繳納好學費,比如University of Connecticut/UCSB/Emerson College等。

  三、如何看賬單?

  有同學說進了學生賬戶但是看不明白到底交多少錢,賬戶里有顯示多筆金額款項,但沒有淺顯易懂的單詞標明哪些是已付款,哪些是代付款。其實只要找Balance這個詞就好,這個詞后面的金額就是你需要繳付的費用。有的金額前有 - 這個符號,代表的是你之前已經交過的費用,比如確認定金和住宿定金。如果你拿到了獎學金,一般來說,學校會按照每學期的獎學金額度,在計算Balance的時候,就已經扣除了獎學金了。

  還有由于賬單是來自學校不同部門的,所以建議學校通知繳費后,先不急于給學校匯款,要看Balance部分的金額是否包括了本學期要繳納的所有費用。可以把Balance部分的金額跟I20表格上的學校費用的一半作對比就清楚了。

  學生賬戶里一般都會有非常非常詳細的介紹,告訴你關于賬單的前世今生,一切的一切,一定仔細看呦。

  四、美國留學生如何辦理銀行卡?

  1.銀行開戶所需文件

  ①有效身份證件:如護照和其他帶照片的英文證件(如駕照或者任意銀行卡)。

  ②學生學習證明文件:I-20(F1簽證)或DS-2019表(J1簽證)。

  ③學生住所地址證明:租房合同、學校文件(其中包括學生的名字和在美住址)。

  ④開戶基本金額:建議學生帶上至少50美元的現金。

  2.開戶流程

  美國的銀行開戶流程和國內基本一樣,都是需要先填寫表格,出示身份證件,存基本金額,設置密碼等程序。但需要注意的是你所留的地址一定要是你能夠接收到郵件的地址。

  開戶時的注意事項:

  ①首先要對比一下各個銀行的收費和便利情況,是否要月費(Monthly fee)和最低限額(Minimum balance)?使用非本行的銀行卡,在ATM上取錢,是否要收交易費(有的銀行收2美元/筆)。

  ②最低的開戶金額、最低余額限制。

  ③每次使用支票的費用(A per-check fee)。每次轉帳的費用(A per-transaction fee)。

  ④在同一個銀行開立了支票帳戶和儲蓄帳戶,當支票帳戶到了最低的余額,是否把儲蓄帳戶的錢自動轉到支票帳戶上,以避免交手續費。

  借記卡和信用卡都是留學生在國外生活必不可少的,良好的銀行卡使用也是未來美好生活的保證。

相關閱讀Relate

  • 美國的留學申請具體的申請流程
  • 美國金融碩士申請分析
  • 美國芝加哥大學留學申請條件一覽表
  • 在美國高中留學如何選課更有利
  • 美國留學簽證辦理材料
  • 高中生申請美國留學簽證被拒簽怎么辦
  • 美國的留學簽證在辦理時要用什么材料
  • 美國留學簽證辦理的步驟
  • 常見的美國留學簽證有哪些類型
  • 美國留學簽證的有效期多久
  • 美國留學怎么交學費 http://www.533017.tw/article/15769.html
    出國留學簽證相關問答
    問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
    答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產生的誤差不承擔責任。 還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數字錯了導致最后結果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
    問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
    答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
    問:你們翻譯公司有什么資質?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業翻譯與本地化翻譯服務提供商。我們是工商行政部門批準,公證處、法院、使領館正式備案的正規翻譯企業。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:如何保證翻譯質量?
    答:譯聲翻譯公司的創始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優質譯員,譯員定期考核,優勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業領域的翻譯;采取客戶經理、譯員、項目經理、審校、質控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。
    問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產品和服務的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務,例如:譯者選拔、項目管理、質量控制、文件轉換、多語種項目演示的標準化等也會產生費用,但是卻可以節省您大量的時間。
    問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:如果譯稿不理想,請提供質量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
    問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔口譯任務?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律