挪威科技大學留學申請條件及費用介紹

日期:2021-01-07 09:25:09 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
挪威科技大學

目前挪威最受歡迎的大學,自然就是挪威科大,他雖然沒有卑爾根和奧斯陸的排名高,但也是位于TOP3的名校。接下來就由翻譯公司帶來 挪威科技大學留學申請條件及費用介紹 。 一、院校概述 全稱Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet(NTNU),是一所頂尖的偏理工科的高校,也是北歐五校聯盟的成員,代表著北歐最高的教學水平,是留學生的首選。 優勢的專業主要集中在工程、電氣

  目前挪威最受歡迎的大學,自然就是挪威科大,他雖然沒有卑爾根和奧斯陸的排名高,但也是位于TOP3的名校。接下來就由翻譯公司帶來挪威科技大學留學申請條件及費用介紹

  一、院校概述

  全稱Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet(NTNU),是一所頂尖的偏理工科的高校,也是北歐五校聯盟的成員,代表著北歐最高的教學水平,是留學生的首選。

  優勢的專業主要集中在工程、電氣、醫學等分支上,有著非常強的學術實力和科研技術,知名的校友分布了各行業的頂尖領域,很適合留學生的正式學習,當然大家還必須要確認好自己得能力。

  二、申請條件

  作為境內TOP3的名校,在錄取上是會比較嚴格的,在學術上,大家必須要確認自己申請的時候,完成了前一個階段的基礎學業,能夠出示平均成績3.0-3.5分的GPA,保證專業都達標。

  英語的普及率在90%以上,留學生可以直接選擇英語授課,這樣大家就只需要準備英語的相關證明即可,在國內就會有完善的考試安排,大家參加考試,能夠拿到IELTS6.0-6.5或者TOEFL90分以上的證明就可以了。

  三、留學費用

  在科大中的學習,費用也是比較便宜的,大家的學雜費一年加起來,一般都會在6-10萬元之間,留學生還可以事情學費的減免或者獎學金的獎勵,以及助學金的資助,能夠減輕大家的壓力。

  生活日常開銷,衣食住行、保險社交等加起來,受到了物價的影響,一般也可以控制在8-10萬元之間,大家如果有自己進行兼職的工作的話,要花的錢還會更少一些。

  四、留學優勢

  入學之后的學生,不管就讀的專業是冷門還是熱門,都會帶上挪威科大畢業生的光環,這就是名校為大家帶來的附加優勢,這在未來進行求職的時候,是會更加有競爭力一些。

  而學校的教育,本身就是很重視時間和綜合能力的提升,大家在學校學習期間,就會有比較充裕的時間,可以進行技能的提升,完成了學業之后,畢業求職會比同階段的學生更優秀。

挪威科技大學相關閱讀Relate

挪威科技大學留學申請條件及費用介紹 http://www.533017.tw/article/15767.html
出國留學簽證相關問答
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問:是否提供上門翻譯服務?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優質的譯文。
問:翻譯員的經驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業知識領域以確保譯文的專業性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:如果譯稿不理想,請提供質量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
問:翻譯要花多少錢?
答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網站的網址,能夠給出報價嗎? 對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律