卡迪夫大學本科錄取要求

日期:2020-12-23 08:51:55 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
卡迪夫大學

卡迪夫(Cardiff)大學在英國是一所著名的公立性綜合大學,有很多中國的學生想要報考Cardiff大學的本科,下面翻譯公司來為大家詳細解析一下Cardiff大學本科的要求吧! 一、本科條件 學歷:如果要在Cardiff大學讀本科課程的話需要讀完一年的預科課程或者是在中國學習完一年的大一課程。 成績:Cardiff大學的本科接受報考學生的A-level和IB課程來申請的,但是需要報考的學生A-level取得

  卡迪夫(Cardiff)大學在英國是一所著名的公立性綜合大學,有很多中國的學生想要報考Cardiff大學的本科,下面翻譯公司來為大家詳細解析一下Cardiff大學本科的要求吧!

  一、本科條件

  學歷:如果要在Cardiff大學讀本科課程的話需要讀完一年的預科課程或者是在中國學習完一年的大一課程。

  成績:Cardiff大學的本科接受報考學生的A-level和IB課程來申請的,但是需要報考的學生A-level取得AAA-BBB,有一部分課程的特定科目需要達到相關的要求,如果是對A-level的數學科目有要求的,需要學生A-level數學考到該科目總分的80%及以上。Cardiff大學的本科對學生在高中學習的后兩年的均分要求是取得85%及以上,相關的科目均分要取得85%及以上。Cardiff大學的本科也可以通過高考的分數去報考,要求學生的高考總分數取得80%,對于一些特定的科目的均分也需要考到80%及以上。對于學生高考的分數沒有滿足Cardiff大學本科要求的學生可以先報考預科之后再升本科,報考預科的話需要學生讀完高中的課程之后取得畢業證并且總體的均分要取得80%,對于相關科目的要求是取得80%。

  英語:Cardiff大學的本科要求報考的學生IELTS考試的總分為6.5分,各個部分考試的分數不能低于5.5分,如果是報考Cardiff大學牙科相關的本科課程的話要求學生IELTS考試的分數在7.0分及以上。

  二、本科預科

  如果要在Cardiff大學學習預科的課程需要學生在高中學習完高中的課程,要求報考的學生均分取得80%及以上的分數或者是B級。Cardiff大學的預科課程要求報考的學生IELTS考試的分數取得5.5分及以上,各部分考試的分數不能低于4.0分。

  三、本科學費

  在Cardiff大學讀本科課程如果是文科類的專業學費是8250英鎊每年,在Cardiff大學學習商科類的本科專業學費是10800-16965英鎊每年,在Cardiff大學學習傳媒類的本科專業學費是9250英鎊每年,在Cardiff大學學習工程類的本科專業學費是11550英鎊每年,Cardiff大學的理科類的本科專業學費是10620英鎊每年,Cardiff大學法學類的本科專業學費是8750-8900英鎊每年。

卡迪夫大學相關閱讀Relate

卡迪夫大學本科錄取要求 http://www.533017.tw/article/15628.html
出國留學簽證相關問答
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產生的誤差不承擔責任。 還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數字錯了導致最后結果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
問:你們翻譯公司從業多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經是一家具有近10年行業經驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業的人工翻譯服務,翻譯的字數累計超過5億字。
問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
答:在選擇翻譯服務提供商的時候,請先想一想您在開發國際市場的產品和服務方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業翻譯服務的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準備。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:如果譯稿不理想,請提供質量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律