加拿大技術移民條件2020詳解

日期:2020-12-22 09:29:26 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
加拿大技術移民

說起加拿大移民,相信大多數華人都很熟悉,每年都有大批華人移民當地,加拿大移民政策良好,移民方式多樣,不同的人群都可找到適合自己的移民方式,但隨著近幾年移民政策的變化,加拿大移民門檻提高,技術移民作為加拿大移民項目的重要組成部分,雖然移民要求有所變化,但依然是海外人士移居加拿大的首選方式,那么到底加拿大技術移民條件2020如何?今天翻譯公司就

  說起加拿大移民,相信大多數華人都很熟悉,每年都有大批華人移民當地,加拿大移民政策良好,移民方式多樣,不同的人群都可找到適合自己的移民方式,但隨著近幾年移民政策的變化,加拿大移民門檻提高,技術移民作為加拿大移民項目的重要組成部分,雖然移民要求有所變化,但依然是海外人士移居加拿大的首選方式,那么到底加拿大技術移民條件2020如何?今天翻譯公司就帶大家看看加拿大技術移民條件2020詳解,選擇適合自己的移民項目。

 

  一、加拿大技術移民條件2020

  加拿大移民體系比較復雜多樣,各省都有自己的移民法案,主要可以分為聯邦技術移民和省提名技術移民類別,其中聯邦技術移民頗受歡迎,名額多,且無行業限制,無緊缺職業列表限制,是加拿大移民項目中為數不多的可以直接申請聯邦永居身份的項目,主要申請條件如下:

  聯邦技術移民:

  主申年滿18周歲;

  無犯罪記錄,身體健康;

  在過去十年中要有至少一年以上得工作經驗,且滿足加拿大NOC職業列表O/A/B類職業;

  要求主申達到雅思G類4個6分;

  非加拿大學歷要有學歷認證報告,且最好在專科以上;

  資產方面,提供最少1.5萬加幣的資金證明。

  省提名技術移民:

  滿足薩省60分評分標準;

  語言要達到G類雅思最低要求;

  具備一年制大專或以上學歷;

  在過去十年有一年以上的工作經驗;

  職業屬于薩省職業清單內200多個職業類別;

  獲得薩省移民局的邀請并遞交申請。

  二、加拿大技術移民優勢

  花費少:加拿大技術移民性價比極高,且整體費用低,移民成本低;

  無職業限制:申請人職業只需符合加拿大職業NOC類別中O、A、B類職業即可,其實包含幾乎300多種常見白領金領職業,幾乎沒有職業限制;

  要求低:不要求申請人具有加拿大工作或者生活經歷,也無需經驗管理;

  條件簡單:移民無需購房,無需投資,無需捐款,無需大額資金,僅工薪階層皆可辦理;

  移民周期短:移民整體時間僅需8至13個月,快則8個月即可登錄加拿大,一步到位即可獲得楓葉卡;

  生活簡單:申請人移民加拿大后,在當地生活,無論是創業、工作或者學習生活都可,全由自己做主。

  以上即為加拿大技術移民條件2020詳細介紹,在眾多移民方式中占據獨特優勢,對申請人要求低,且移民成本低,無需投入過多成本,對于符合條件的申請人來說是個很不錯的移民渠道,順利登陸加拿大,享受高品質生活。

加拿大技術移民相關閱讀Relate

  • 加拿大技術移民申請打分指南
  • 加拿大技術移民條件2020詳解 http://www.533017.tw/article/15624.html
    出國留學簽證相關問答
    問:為什么以“字符數(不計空格)”為統計標準而不是“字數”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
    答:以“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準。在進行文章的字數統計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數統計。因為我們處理的文章作為整體,標點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標點符號的意思考慮進譯文中了。化學式,數學公式上下標細節我們也都會考慮,并負責耐心的在譯文中準確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數統計更加合理。
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
    答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
    問:你們是怎么進行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
    問:翻譯服務為何要收定金
    答:一般企業之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現一家公司管理的嚴謹和正規。特殊情況下也可以要求業務員向公司申請不收取預付款,不過為了我們這邊能安安心心地無后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規流程來走吧。
    問:你們翻譯公司有什么資質?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業翻譯與本地化翻譯服務提供商。我們是工商行政部門批準,公證處、法院、使領館正式備案的正規翻譯企業。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網站的網址,能夠給出報價嗎? 對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:翻譯要花多少錢?
    答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律