英國移民永居申請方式有哪些

日期:2020-12-17 09:46:06 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司

想要獲取英國的移民永居權,需要大家滿足入籍的要求,保證自己能夠順利通過審核。和翻譯公司一起看看英國移民永居申請方式有哪些? 1.企業家移民 企業家移民簽證可以說是目前留學生轉換移民身份的最主要簽證類型之一。簽證申請人在英國正規高校取得學位并且獲得學校提名,方可申請這一簽證(全英每年 1000個名額),投資五萬英鎊用于在英國的商業運營,企業最少要雇用

  想要獲取英國的移民永居權,需要大家滿足入籍的要求,保證自己能夠順利通過審核。和翻譯公司一起看看英國移民永居申請方式有哪些?

  1.企業家移民

  企業家移民簽證可以說是目前留學生轉換移民身份的最主要簽證類型之一。簽證申請人在英國正規高校取得學位并且獲得學校提名,方可申請這一簽證(全英每年 1000個名額),投資五萬英鎊用于在英國的商業運營,企業最少要雇用2名全職當地員工,并且合法繳稅。一年之后,簽證通過評估,續簽一年;兩年后簽證期滿,審核符合要求的申請人可以以5萬鎊資金轉換為20萬鎊的T1企業家移民簽證。

  正式的20萬鎊企業家移民簽證,要求申請人能夠出具保證資金合理來源的說明、和一份完整可行的商業計劃,對于已經在英國獲得學位的留學生,則不需要出具語言水平證明。這類簽證的簽證時間為3+2年,同樣要求申請人至少雇用兩名全職本地員工,合法納稅,在5年簽證期滿時,可以申請永居。從往年的情況來看,這類簽證的申請難度越來越大,內政部對大部分申請人進行了面試考核,特別是來自中國國內的申請人,面試率更高。

  因此,對于商業計劃的完整可行性,以及企業的可持續發展都有比較高的要求,如果只是一時的沖動和興趣,堅持5年并不容易。而且最早一批的企業家移民申請人,到今年都還沒有滿5年簽證期,因此這類申請人轉換永居,結果如何仍然難以預料。

  2.家庭團聚

  改革之前的英國配偶移民政策,被認為是移民國家中最為人性和操作簡單的政策。簽證期為兩年,申請人只要在兩年的簽證期內保證婚姻存續,并且在英國居住滿規定的時間,兩年后即可申請永居身份。但目前按照最新的配偶移民政策,簽證期變為了5年(2.5+2.5年),同時增加了配偶簽證保證人的最低年薪要求,即18,600英鎊/年,有孩子的家庭,收入最低標準為22,400英鎊/年,每增加一個孩子,收入限制相應提高2,400鎊,以此類推。

  之前,英國公民配偶在海外連續居住超過4年,也可以直接申請英國永居,但隨著新政策的出臺,這一優惠政策也被取消。

  此外,2014年10月開始,所有家庭類簽證申請人必須通過Life in the UK! Test測試,以證明具有必要的英文交流能力。

  可以說要想通過婚姻關系取得英國永居是越來越難,不僅愛情婚姻的保鮮期一定要在獲得簽證之后5年不變質,還要保證有相當雄厚的經濟基礎,才能完成這看似簡單的家庭團聚。

  3.工作簽證

  英國的工作簽證開始實行年度配額制,2014-2015年度的配額仍然為20,700名,對于持學生簽證或者PSW簽證,在英國境內轉換工簽的申請人來說,可以免受這一配額的限制。年薪在15萬英鎊以上,或者在藝術、體育和科學等領域有突出成就的申請人,也同樣不受配額限制。

  除了名額限制,申請人的英文水平、年薪和企業資質都有嚴格規定。

  即便成功申請到工作簽證,并不意味著可以順利成章拿到永居。從2016年4月6日起,工簽轉換永居的申請人必須滿足最低年薪35,000英鎊的要求。

  也就是說,在2016年4月,工作簽證期滿5年的同學,如果想申請永居,年薪不能低于35,000鎊。這也是5年工簽轉永居的最為硬性的規定。

  4.未婚配偶

  未婚伴侶簽證既適用于異性伴侶也適用于同性伴侶,申請人需年滿16周歲,其擔保人(伴侶)須是年滿18周歲的英國公民或英國永久居民。

  簽證期同樣是2.5+2.5年,簽證期滿五年后,再通過Life in UK測試,可以申請英國永居。這個簽證類型其實和婚姻簽證非常類似,而因為少了那一紙法定婚書,所以最重要的是需要證明兩人的事實婚姻至少已經存在了兩年以上。這就需要提供兩人共同生活期間,方方面面的票據文件甚至信件照片,以作為申請簽證的有力依據。

相關閱讀Relate

英國移民永居申請方式有哪些 http://www.533017.tw/article/15573.html
出國留學簽證相關問答
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:如果譯稿不理想,請提供質量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
問:翻譯員的經驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業知識領域以確保譯文的專業性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優質的譯文。
問:你們翻譯公司從業多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經是一家具有近10年行業經驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業的人工翻譯服務,翻譯的字數累計超過5億字。
問:你們是怎么進行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律