2021加拿大移民申請方式一覽表

日期:2020-12-17 09:31:49 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
加拿大移民材料翻譯

申請加拿大的移民,大家可以選擇不同的方式,這樣可以有比較多的機會確認自己移民資格。下面和翻譯公司的小編看看2021加拿大移民申請方式一覽表。 1、留學移民 加拿大本國其實并沒有留學移民這樣的一個說法,要是你在申請留學的簽證的時候,簽證官要是在和你的交流的過程當中感受到了你想要通過留學這個方式來移民加拿大的話,一般性上你的留學簽證都是會被拒簽的

  申請加拿大的移民,大家可以選擇不同的方式,這樣可以有比較多的機會確認自己移民資格。下面和翻譯公司的小編看看2021加拿大移民申請方式一覽表。

  1、留學移民

  加拿大本國其實并沒有“留學移民”這樣的一個說法,要是你在申請留學的簽證的時候,簽證官要是在和你的交流的過程當中感受到了你想要通過留學這個方式來移民加拿大的話,一般性上你的留學簽證都是會被拒簽的。

  但是加拿大的某幾個省都有出臺一些和留學移民相關的有關優惠的政策。這些政策鼓勵那些在加拿大接受過教育的外籍人士,在接受完教育之后,能夠融入加拿大的社會,并且能夠為加拿大的發展有所貢獻的人留在加拿大。這就是我們俗稱的“留學移民”。

  大部分選擇這種途徑移民加拿大的人,都會選擇魁北克。因為魁北克就有相關的優惠政策,這樣你能夠接受完政府所要求的科目的學習,在這個前提之下,取得法語考試的有關的證書,你能夠取得這樣一個加拿大永久居民的這樣一個身份。雖然有這樣的優惠政策的省份在加拿大目前哈還是占少數,但是未來的話我們不排除會有越來越多的省會出臺這一方面有關于留學移民的優惠政策。

  2、技術移民

  技術移民的要求相對于留學移民來說,要高了許多。加拿大移民首先第一個你的語言關一定是要過的,而且你的語言要比較流利,和別人交流起來的話,沒有什么大的困難,這一點還是比較重要的。如果你的語言關沒有過的話,在加拿大找工作也是十分的困難的。

  但是目前我們還有一個技術移民的方式門檻是比較低的。那就是你可以在加拿大自己創辦這么一個公司,然后來雇傭自己。這樣的一個方式相比較傳統的技術移民來說,還是比較方便的。所以技術移民對于一些用于一定資產的人來說,相對還是比較的簡單的。

  其實目前的這么一個情況來看,加拿大移民其實也不是非常的困難。因為加拿大作為一個已經步入人口老齡化的這么一個國家,他對勞動力的需求也是非常的大的。所以我們通過技術移民加拿大還是十分的可行的,至少加拿大歡迎新鮮的血液的加入。

  聯邦技術工作者有三重含義組成。一是技術工作者;二是可能依靠自己能力在加拿大經濟上自立,并以此作為成為永久居民的基礎。三是成為永久居民后擬住在魁北克省之外的任何一個省。

  就像澳大利亞技術移民四大基本條件一樣,一個外國人,要技術移民加拿大,需滿足一項基本條件。滿足了這一基本條件,才可以進入打分,否則申請可不予以繼續考慮而遭拒絕。這和澳大利亞不滿足四大基本條件無法進行打分有異曲同工之妙。只是相比之下,加拿大的基本條件要容易實現的多。這一基本條件有一項要求、兩項補充組成。一項要求是:在遞交永久居民申請前的十年內,曾連續全時工作一年,或連續非全時工作但工作量等同于一年的連續全時工作,前提是所從事的一種或多于一種的職業是全國職業分類矩陣中特定的幾類職業,但必須不是限制性職業。目前沒有限制性職業。

  兩項補充為:

  (一)在上述工作期間,所從事職業的工作須與全國職業分類中對該職業描述的導語一致;

  (二)在上述工作期間,所從事職業的工作職責與全國職業分類對該職業的工作職責的描述大多數一致,并從事所有該職業不可或缺的工作職責。滿足了這一基本條件,一個外國人就被認為是技術工作者。與澳大利亞必須先進行技術職業評估不同,加拿大沒有職業評估要求。

  一個外國人成為了技術工作者,就可以依照選擇條件進入打分程序。可供打分的項目共有下列六項,分別為:教育程度、加拿大官方語言水平、工作經驗、年齡、事先安排的雇用、適應性。除非能獲得事先安排的雇傭分,申請人還需要具有法律固定的足夠的資金,并且這一資金能帶往加拿大去。

  下面講一下如何打分。

  一、教育程度(最高可打25分)1、高中畢業:5分;

  2、高中畢業后非大學的一年學歷,使總共全時在學時間不低于12年:12分;

  3、高中畢業后非大學的一年學歷,使總共全時在學時間不低于13年,或者大學本科一年學歷,使總共全時在學時間不低于13年:15分;

  4、高中畢業后非大學的兩年學歷,使總共全時在學時間不低于14年,或者大學本科兩年學歷,使總共全時在學時間不低于14年:20分;

  5、高中畢業后非大學的三年學歷,使總共全時在學時間不低于15年,或者大學本科三年學歷,使總共全時在學時間不低于15年:22分;

  6、大學碩士或博士學歷,使總共全時在學時間不低于17年:25分。

  加分原則是單項加分,不能重疊。滿足多項,以最高分項計分。

  如有等同學歷,但不滿足全時在學時間的年數,計分不變。

  澳大利亞則有提名職業概念,按職業分為40分、50分、60分。40分以大專學歷為主,50分以學士學位為主,60分則或者為專業人士或者為技術工人。并且,通過比較得出,加拿大沒有澳大利亞特有的緊缺職業概念,當然也沒有因為是緊缺職業而多獲加分。

  二、英語和法語水平

  加拿大官方語言為英語或法語。申請人如選擇英語為第一官方語言,法語則為第二官方語言。反之英語則為第二官方語言。申請人通常需提供英語或法語指定考試成績,不然需提供書面陳述來說明其英語或法語水平。最高可獲打24分。依照《加拿大語言等級2000》來劃分英語水平和《加拿大法語言標準2002》來劃分法語水平。具體打分規則如下。

  1、第一官方語言聽說讀寫任一項達到八級水平或以上的,獲4分;第二官方語言聽說讀寫任一項達到八級水平或以上的,獲2分;

  2、第一官方語言聽說讀寫任一項達到六級水平或七級水平的,獲2分;第二官方語言聽說讀寫任一項達到六級水平或七級水平的,獲2分;

  3、任一項官方語言聽說讀寫任一項達到四級水平或五級水平的,獲1分,最高一項語言水平或2分。4、任一項官方語言聽說讀寫任一項達到三級水平或以下的,獲0分。

  以雅思成績為例,聽說讀寫某單項達7.0,則該單項達到8級;聽說讀寫某單項達5.0至6.9,則該單項達到6級或7級;聽說讀寫某單項達4.0至4.9,則該單項達到4級或5級;聽說讀寫某單項達4.0或4.0以下的,則該單項為3級或3級以下。

  相比之下,澳大利亞的語言水平就分四個六、四個五,其中四個五十四大基本條件之一。沒有第二官方語言,要簡單很多。

  另外,澳大利亞移民法不對雅思的類別作區分,而加拿大移民法只接受通用(Genera)G類雅思作為英語水平的一種結論性證據。

  三、工作經驗(最高可打21分)

  澳大利亞對工作經驗的限制很多,比如提名職業為60分的,必須18個月中有12個的雇用經驗,此為基本條件。如想獲得因雇用3年而獲得工作經驗分,則此3年必須是在遞交申請前4年中積累的。相比之下,加拿大的經驗分,只要是過去十年內積累的就可以。前提當然還必須是所從事的職業(可以多于一個)全國職業分類矩陣中特定的幾類職業,又必須不是限制性職業。可幸的是,目前沒有限制性職業。具體打分要求為,全時工作一年15分;全時工作兩年17分;全時工作三年19分,全時工作四年或四年以上的,21分。上述的兩項補充繼續適用。澳大利亞的雇用要求只為一周至少20小時,加拿大則要求一周工作至少37.5小時才算全時工作經驗。

  四、年齡

  如果說加拿大的技術工作者移民和澳大利亞普通技術移民有差別的話,最大的差別莫過于對年齡的打分了。加拿大的年齡打分為:21歲至49歲,10分;20歲或50歲,8分;19歲或51歲,6分;18歲或52歲,4分;17歲或53歲;2分;17歲以下(不含17歲)或54歲及54歲以上,0分。而澳大利亞滿了45歲就不滿足四大基本條件之一從而無法移民。40歲至44歲為15分,之下每降5歲多5分,最高為29歲或29歲以下,為滿分30分。

  五、事先安排的雇用(10分)

  事先安排的雇用分為四種不同情況,滿足任一情況即可獲得10分,前提還是所從事的職業(可以多于一個)全國職業分類矩陣中特定的幾類職業,并且能夠從事被雇職業、有可能接受和從事該被雇用的職業,但卻沒有不是限制性職業的要求。這四種情況分別介紹如下。

  1、人在加拿大并持有工作準證并且

  a)移民官認為此人從事該職業對加拿大的勞工市場可能形成正面或中性的效應;b)此人現正從事著該職業的工作;

  c)工作準證在遞申請時及對申請作決定時都有效;以及

  d)雇主對此人提供了一個針對此人不久就要獲得永久居民為前提的不確定工作要約。

  2、人在加拿大并持有因如下理由之一而獲得的工作準證:

  a)加拿大和另一國或多國的國際性協議,但不包含季節性農業勞工方面的協議;或b)此人所從事的工作對加拿大的公民或永久居民會創造或維持不可忽略的社會、文化或經濟利益或機會;或

  c)被移民部長指定的因工作與研究、教育或培訓項目有關的外國人可以從事的工作。

  前提是此人現正從事著該職業的工作和雇主對此人提供了一個針對此人不久就要獲得永久居民為前提的不確定工作要約。

  3、此人在獲得永久居民前并無意向在加拿大工作并不持有工作準證,并且

  a)雇主對此人提供了一個針對此人不久就要獲得永久居民為前提的不確定工作要約;

  b)在該雇主的要求下,加拿大人力資源發展部出具意見,認為:

  i.雇用要約是真實的;

  ii.雇用不是非全時雇用也不是季節性雇用;以及iii.工資標準與加拿大通行的標準一致。同時移民官基于該意見同意該雇用要約。

  4、此人持有工作準證,同時

  a)上述五1a)至五1d)以及五2都不適用;但b)五3a)和五3b)適用。

  而在澳大利亞,只有提名職業在緊缺技術職業(如上所說,這是加拿大沒有的概念)清單上,有工作要約才能多加五分,而且還必須是雇用十人以上的公司或個人提供的要約。工作簽證持有者與普通技術移民的關系不直接。

加拿大移民材料翻譯相關閱讀Relate

  • 2021加拿大各省留學移民申請要求
  • 加拿大移民材料翻譯公司選對了嗎
  • 加拿大移民材料翻譯公司有哪些?
  • 加拿大移民材料翻譯公司你選對了嗎?
  • 2021加拿大移民申請方式一覽表 http://www.533017.tw/article/15566.html
    出國留學簽證相關問答
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
    答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯服務為何要收定金
    答:一般企業之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現一家公司管理的嚴謹和正規。特殊情況下也可以要求業務員向公司申請不收取預付款,不過為了我們這邊能安安心心地無后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規流程來走吧。
    問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔口譯任務?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律