菲律賓留學的簽證辦理材料和手續

日期:2020-12-16 09:39:03 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
菲律賓留學簽證

菲律賓作為中國的鄰居,靠著其鄰近、美式英語、易錄取、易畢業等優勢吸引了不少中國同學前往菲國留學,下面翻譯公司簡單給大家介紹一下菲律賓入學的簽證辦理材料和手續。 一、菲律賓簽證申請材料 1、有效期不少于6護照原件和(縱向頁面)一份副本,身份證原件及復印件,護照尺寸照片2張。 2、填妥并簽署的簽證申請表2分享。請用正確的英語填寫表格。 3、銀行簽發1到3月

  菲律賓作為中國的鄰居,靠著其鄰近、美式英語、易錄取、易畢業等優勢吸引了不少中國同學前往菲國留學,下面翻譯公司簡單給大家介紹一下菲律賓入學的簽證辦理材料和手續。

  一、菲律賓簽證申請材料

  1、有效期不少于6護照原件和(縱向頁面)一份副本,身份證原件及復印件,護照尺寸照片2張。

  2、填妥并簽署的簽證申請表2分享。請用正確的英語填寫表格。

  3、銀行簽發1到3月流量明細,余額足以支付申請人到菲律賓的差旅費,至少不低于人民幣元2萬元。

  4、如果申請人被邀請到菲律賓,應提交菲律賓邀請方簽署的邀請函原件和邀請人護照復印件。邀請函的內容應明確說明,申請人訪問菲律賓的目的,留在菲律賓期間具體居住地和停留時間。

  5、如果申請人還在學習,還沒有畢業,請出示學校證明或學生證的原件和復印件。

  6、15未成年簽證申請,未成年人的出生證明是必需的;如果未成年申請人不與父母一起旅行,父親或母親應親自到總領事館簽字“未成年人授權同意書”,同意并委托其他監護人陪同未成年申請人前往菲律賓。

  二、赴菲律賓留學簽證手續

  外國學生可直接與菲律賓有權接收外國學生的學校聯系,并遵守學校的制度要求,包括提交以下文件:

  1. 四份用英語和母語簽名的簡歷,在上面蓋上他的個人印章,如果有的話。隨函附上的2X2還有左右拇指印。照片必須是最近拍攝的照片和背景是灰白色。

  2. 他所在國家或在菲律賓外交和領事館居住的學生成績單;

  3. 充分財政支持的證明,住宿費、生活,學費及其他臨時開支。

  學生符合學校要求,大學向他發出了錄取通知書,并向外交部提交了上訴文件,包括上述文件的副本,以及高等教育委員會頒發的國際學生入學證書,如果一個課程因為缺乏設施而受到限制。這些文件和信中提到的學生簽發的學生簽證附信應由學校指定的聯絡官親自提交外交部。求職信應該是學校的正式信頭,有學校注冊官的簽名和學校的公章。

  確認文件無誤后,菲律賓外交機構或在該國具有領事權的辦事處或學生的住所,根據外交部的規定確定了學生的身份和資格,國際學生簽證的簽發。學生在國外的簽證申請將被忽略。

  外事辦公室將收到的文件以書面形式通知學生,并請他帶著收到的錄取通知書到領事館檢查,并遵守領事條件

  領事館外交處要求學生到指定的醫生那里進行全面體檢,按照規定的表格(FA Form No. 11)健康檢查證明及化驗結果及標準箱X影片將直接送到領事館。

  學生還應提交其居住國警察當局出具的無犯罪記錄證明

  抵達菲律賓后,立即到被錄取的學校報到,學校應幫助學生取得必要的外國登記證和暫住證。

  三、簽證處理技巧

  避免專業敏感性

  在申請留學過程中,你會知道一部分的專業在美國政府看來是敏感的專業,比如軍工、生物化學、航空等,應用于此類別專業在采訪中,你要小心避開自己專業敏感性。如果正在進行專業提交時,我們應該突出自己專業可用于民用,突出自己重返工作崗位的優勢,不要強調它在軍事或生化領域的作用。

  明確出國意向

  談論你自己的專業時間,別只是是簡單的報告專業名稱,那就好好利用它專業詳細介紹自己的術語專業。因為一般來說,簽證官是藝術系畢業專業,我沒有一個全面的了解專業主題的內容和詞匯。如果你愿意專業高技術含量,簽證官很容易完全不理解你的聲明內容,你失去了國際學生的判斷力是移民傾向是否有基本依據,最后,他們不得不拒絕簽字。

  因此,自我介紹專業時間,一定要用簡單明了的詞語來描述,多談談自己學這個專業原因和目的。

  表現出積極的態度

  留學態度在留學簽證申請過程中起著重要作用,只要是被動回答問題,你不能完全表達自己,無法將信息傳達給簽證官。

  菲律賓留學優勢

  1.留學申請門檻低

  菲律賓留學的一大優勢就是的申請流程相對容易,申請時只需出具最高學歷的畢業證書、成績單、英語成績(托福或雅思),通過面試,即可入學。

  留歸打造的菲律賓留學項目,可以免去英語成績的要求,還額外配置在菲的英語強化課程來提升學員的英語能力。

  2.學歷文憑獲中國教育部認證

  菲律賓聚集亞洲頂尖大學,其中菲律賓最好的菲律賓大學,其QS全球排名NO.356,而德拉薩大學也進入QS全球的TOP1000,其學歷文憑不僅獲得中國教育部認證通過,也普遍被歐美發達國家認可。這也是菲律賓留學的一大優勢。

  3.天然優質的英語學習環境

  第三個菲律賓留學的優勢是,隨著全球化進程的加速,英語作為世界通用的語言,已然成為日常工作生活的基本技能。菲律賓作為世界第三大英語國家,英語作為他們的官方語言,使菲律賓具有得天獨厚的語言資源和環境。

  4.靈活和與時俱進的美式教育

  菲律賓在被美國殖民期間,大力發展教育,獨立后繼續將美式教育體系發揚光大。美式教學參與性和互動性強,可以充分發揮學生的自主學習能力。

  菲律賓大學教學機制靈活,采用學分制;留歸和菲律賓大學、德拉薩大學聯合打造的碩博項目,則可以通過靈活的機制進行項目定制化,以滿足不同留學人群的需求。

  5.低廉的留學費用

  菲律賓留學的學費,遠低于美加英澳新,僅為后者的八分之一甚至更少。在菲律賓的日常消費水平相當平民,以馬尼拉為例,若在校外住宿,大多是配備有家具家電的公寓,而且還自帶健身房、游泳池等設施,房租平均每人每月1500人民幣左右;而飲食購物等消費也相當于國內二三線城市的水平。

  因此,對于中國的工薪階層家庭可以輕松負擔菲律賓留學的學費和生活費用。

  6.留學和簽證手續辦理便捷

  菲律賓留學手續辦理流程相當快捷,從拿到通知書到簽證辦理,僅需不到一個月的時間。學生可持旅游簽證到菲律賓,由學校統一轉換成學生簽證,免去出國前繁雜的手續和被拒簽的風險。

  7.友好的人文環境,和諧的社會治安

  菲律賓90%以上的人信奉基督教,他們樂觀開朗、友好熱情,其規則意識和文明程度也相當高,再加之華人在菲律賓掌握著80%的經濟,所以并不會有如傳言所說的大家擔心的排華現象和不安定因素。

菲律賓留學簽證相關閱讀Relate

菲律賓留學的簽證辦理材料和手續 http://www.533017.tw/article/15534.html
出國留學簽證相關問答
問:如何保證翻譯質量?
答:譯聲翻譯公司的創始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優質譯員,譯員定期考核,優勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業領域的翻譯;采取客戶經理、譯員、項目經理、審校、質控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:是否提供上門翻譯服務?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
問:是否可以提供免費試譯?
答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問:如果譯稿不理想,請提供質量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優質的譯文。
問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔口譯任務?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律