英國移民生活禮儀及注意事項

日期:2020-12-09 09:21:06 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
英國移民材料翻譯

移民英國生活,與國內的生活肯定有很大的不同,新移民要了解清楚英國移民日常生活中的禮儀和注意事項,這樣才能不出錯的更好的融入當地的生活,如果你不知道就和翻譯公司的小編一起來看看吧。 英國三大日常禮儀常識 一、 日常交流溝通常識 1.英國人談正事的時候,喜歡直接切入主題,表達意見也不喜歡拐彎抹角。 2.說話時候也要注意自己的肢體語言,不要用手來指著別

  移民英國生活,與國內的生活肯定有很大的不同,新移民要了解清楚英國移民日常生活中的禮儀和注意事項,這樣才能不出錯的更好的融入當地的生活,如果你不知道就和翻譯公司的小編一起來看看吧。

  英國三大日常禮儀常識

  一、 日常交流溝通常識

  1.英國人談正事的時候,喜歡直接切入主題,表達意見也不喜歡拐彎抹角。

  2.說話時候也要注意自己的肢體語言,不要用手來指著別人,因為在英國這樣的行為被認為是不友好、不尊重人的行為,在說話時不要跟對方距離太近。

  二、 宴會禮儀常識

  1.申請移民英國以后,很有可能被邀請到英國人家去做客,去赴約要注意幾點,準時赴約,不要早到,更不能遲到,并且還要準備一些小禮物。

  2.吃飯時,吃完自己餐盤里的所有食物是禮貌的行為;如剩下食物,在英國意味著客人不喜歡這些食物。

  3.英國人比較喜歡在吃飯時聊天,但不能口里有食物的時候說話,那樣是很不禮貌的行為,所以吃飯時,最好只往嘴巴里放少量食物。

  4.如果你必須張大嘴巴,最好用一只手遮住它。在英國文化中,飯后留下來進行社交談話,被視為禮貌的行為,因此聚會可能會很長。

  三、 服裝服飾禮儀常識

  1.英國人盡管穿衣非常講究,但十分節儉,一套衣服一般要穿十年八年之久。一個英國男子一般有兩套深色衣服,兩三條灰褲子。

  2.英國人的衣著已向多樣化,舒適化發展,比較流行的有便裝夾克,牛仔服。英國人講究在什么場合穿什么風格的服飾。但是,很多老百姓喜歡穿休閑服,式樣簡單、舒服合體。

  注意事項

  旅行

  出外旅游最好結伴而行,若不得已必須獨自出游,最好能將行程、目的地與離開天數交代同學好友,并留下聯絡電話。另外,必須將緊急事故求援電話號碼隨身攜帶,出國旅游最好能購買旅行保險,多一層保障。外出服飾簡樸為宜,但必須注意御寒、防雨。

  交通安全

  英國汽車行駛道路左邊,與我們靠右邊行駛的習慣不相同,這是初來英國必須特別小心的地方。一般而言,國內開車的駕駛習慣多半不符合英國的要求與標準,若以自己在國內的駕駛經驗而自認為駕駛技術沒有問題的人,往往最容易出事情。對于不開車的人而言,過馬路注意左右方向來車,遵守交通標志行走、穿越馬路,這也是維護自身安全的秘訣。英國法律規定,行人若未遵守交通規則而發生車禍時,將無法獲得賠償。

  觀念差異

  兩個不同的國家之間觀念也是不一樣的,我國在思考事情方面比較仔細,但是西方國家并不贊同這樣的考慮思路,他們比較認可直接決定,認為什么事情都沒有身體健康和家人重要,現在有什么可以享受的就盡情享受,不會一直為長遠的事情憂慮。也不會輕易對他人下定義,他們認為每個人都有他們的特長、特點,并不是條條框框所能夠定義的。所以在這里生活的人都比較輕松。這就是為什么生活在英國的人由內至外都散發一種不自覺的幸福感的原因了。

  文化差異

  相信英國移民人士都知道這個國家的文化和我國是有一定的差異存在的,所以要提前了解好這個國家的文化和我國的不同之處,這樣你在適應的過程中才不會因為差異的問題而產生心理落差,或者是產生挫敗感,一定要通過提前了解才能夠更好的融入全新的生活中。而不會一直卡在適應期這個瓶頸過不去。

  選擇居住環境

  移民過去之后,第一件事就是選擇居住環境,就英國的而已,小城市的治安比大城市還要好,治安較差的地區通常是臨近中心區附近、居民以工人和移民等為主的地區。

  注意居家安全

  一離房門,無論上洗手間或接聽電話,都必須隨身攜帶鑰匙并鎖好房門。搬入新家之前,最好先審查四周環境,看看安全管理措施。回家時,若發現門窗有異樣,切勿擅自入內,應趕快報警處理,切勿讓陌生人進門。

  購房稅費

  一般來說,在英的房產投資者主要面臨的稅費有印花稅、按揭貸款手續費、房產價值評估費、律師費以及房產登記費等,同時根據1994年增值稅法案(Value Added Tax Act 1994),這些費用通常還需要加上20%的增值稅(VAT)。

  戶外安全

  剛到英國時,對地理位置不熟悉,身上最好備有地圖、地址、常用電話、手機、學校資料等。外出散步宜在亮處行走,勿抄捷徑,勿帶太多現金出門,錢要分數處放置。出外旅游,現金最好貼身存放。若習慣帶手提袋,最好不要將現金、護照或重要證件放在袋內,在上下公共交通工具時,應提高警覺,應特別小心自身財物,防范失竊。

  無論男生或女生,夜晚出門都必須提高警惕,最好能避免單獨行走。盡量避免獨自穿過公園與森林等人少、幽暗之處。深夜在城市中心區行走,也必須注意前后行人的動向,若發覺有人來意不善,盡量加快腳步或到人多之處而行。

  在周末特別要注意英國的酒鬼,有些醉漢神智不清,會口出穢言有暴力傾向,最好早點避開,并保持安全距離。另外,若在路上發現有三五成群的可疑分子聚集,可盡早避開或繞道而行,避免和他們面對面而可能遭到挑釁。如果遇上緊急狀況,直接撥電話999到警察局即可。

  英國移民現狀:投資移民英國也可享有福利待遇

  (1)曾經繳納足夠的國民保險金Contribution-based。

  (2)因收入不足Income-based的條件兩種以繳納足夠的國民保險金為條件的申請人倘若工作,每周平均不能超過16小時。

  若以過去收入為條件的申請人若工作,每周平均最多24小時。

  除特別情況,申請人若在許可工作的時數下工作,個人入息除了開始£5不算,每增加£1,便會削減£1福利;若工作超過時數,通常會撤銷申請求職者福利的資格。

  申請人可以到就業中心索取申請表格,和中心顧問晤談,若符合資格,在申請福利期間,每兩周需要到就業中心報到一次,福利金亦是每兩周發放一次,直接過戶到申請人的銀行或房屋會社戶口或往郵局領取。

  英國移民以繳納足夠的國民保險金為條件的求職者福利,最長可以給予6個月。

  以過去收入為條件的求職者福利,會繼續發放到申請人的收入超過規定可接受的情況。

  按照繳付保險金而付出的求職者福利,是以上年繳付的國民保險金計算,因申請人的年齡而分為三項:

  16至17歲每周可獲£31.45,18至24歲每周可獲£41.35, 25歲以上每周可獲£52.20

  求職者福利

  16至17歲,另一人18至24歲£52.20其16至17歲,另一人25歲以上。

  £81.95兩人都是18歲以上子女的額外金額。

  £26.60從出生至16歲生日后的9月份。

  £31.75從16歲生日后的9月份至19歲生日的前一天。

  以目前就英國移民現狀來講還是有很多值得大家選擇投資移民英國的,如果各位有先去英國移民的意向的不妨多考慮考慮。

英國移民材料翻譯相關閱讀Relate

英國移民生活禮儀及注意事項 http://www.533017.tw/article/15460.html
出國留學簽證相關問答
問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務必標出每個版本的日期和時間,并標注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
問:是否可以提供免費試譯?
答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產直接成本:優秀的譯員難得,現在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務所必不可少的,他們能準確把握客戶的需求,實施規范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產流程的每個環節要不折不扣地執行都會發生相應的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產品和服務的宣傳材料?
答:翻譯公司提供的增值服務,例如:譯者選拔、項目管理、質量控制、文件轉換、多語種項目演示的標準化等也會產生費用,但是卻可以節省您大量的時間。
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優質的譯文。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律