雅思英語是什么意思

日期:2020-12-08 10:00:54 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司

英語考試的數量是非常多的,而雅思是出國讀書不能夠缺少的一種類型,那么和其他考試之間有什么關系呢?跟著翻譯公司一起看看雅思英語是什么意思? 四六級VS專八 國內主要有兩個英語能力考試四六級和專八。 四六級:考生人數穩居第一。(除了高考,考生基數最大的語言考試。) 專八:六親不認。(外企不認,國企不懂還可能說你造假。) ◆ 四六級 【英語四級】 每年6月和12月

  英語考試的數量是非常多的,而雅思是出國讀書不能夠缺少的一種類型,那么和其他考試之間有什么關系呢?跟著翻譯公司一起看看雅思英語是什么意思?

  四六級VS專八

  國內主要有兩個英語能力考試——四六級和專八。

  四六級:考生人數穩居第一。(除了高考,考生基數最大的語言考試。)

  專八:六親不認。(外企不認,國企不懂還可能說你造假。)

  ◆ 四六級

  【英語四級】 每年6月和12月第三個星期六 09:00-11:20

  【英語六級】 每年6月和12月第三個星期六 15:00-17:25

  首先要感謝四六級這么多年給我們帶來了許多段子。每年12月,6月四六級必上熱搜,反正沒別的,就是看段子,神翻譯。“上午四級爬山,下午六級投湖”“我想把我的四級準考證收集起來,我想看看最后我有多少準考證...”

  四六級考試中的詞匯不太實用,雖然最近幾年一直在嘗試改革,但效果并不明顯,實際應用能力還是欠缺。long clothes ,Wu town,Yellow brother 這種讓人哭笑不得的段子年年有。而且吐槽過后理性思考,目前來說四六級對于就業的作用并沒有像以前那么大了。

  在一個叫做《大學英語四六級證書對你來說重要嗎?》的調查中,僅43%的考生認為四六級證書對自己很重要,與此同時,有27.4%的人也認為,這個證書在找工作的時候并沒有用上。四六級,都知道沒什么用,但不得不考。不然,怎么證明你大學四年沒荒廢呢?

  ◆ 英語專業八級

  語言專業的大學生的兩座大山:專四、專八(不僅限英專)!

  不過在親戚朋友眼里:你英語八級吧。

  可是英專眼里:專四和專八根本沒用(沒有應用能力)。

  有哪個企業需要你面試的時候要你寫出 Literature terms?有哪個工作需要你莎士比亞十四行詩倒背如流?很尷尬,文學素養很高,但沒什么技能……然而很多企業也并不懂,上來就問你專八過了嗎?接下來你去外企面試,外企HR小姐姐問你:有專八是吧,考過雅思嗎?你面露尷尬:“我做過題算嗎?”專八,只是看上去金光閃閃!

  考雅思的看不上考專四專八的

  說到英專學生的痛處了:當你千辛萬苦在圖書館熬了數次日日夜夜后,發現自己英語能力還是差的不止一星半點。莎士比亞詩句,培根散文倒是背了不少,站在外國人面前還不是要用漢語思維先“聽懂”他說的是什么,然后在用你的中國英語回答?

  外行人一聽過了專八都會覺得很牛逼,只有自己才知道,好多單詞還不認識,好多語法還不會,期刊上的文章還是很難懂…雅思就實用性而言能甩專八十條街,與國內的四六級專八相比,完全就是中文和英文兩種不同思維方式的考試。

  舉幾個中國考生根本不放在眼里的詞匯即可窺見。“Try,Enjoy,Have”,這些小學詞匯你真的會用嗎?請吃點兒不是Please eat a little而是 Please try some。吃晚飯要說Have dinner或者Dine with 而不是 Eat meal……享受好的聲譽不是用Suffer而是Enjoy a good reputation。

  如果你是個學生,暫且還有查缺補漏的機會,可到了職場上,沒有人再給你緩沖和彌補錯誤的機會。英語郵件寫得好不好會影響客戶對你的第一印象,商務對話里的用詞是否得體,會直接影響客戶是否選擇和你合作。

  而如果你要進入外企,HR看到語言能力上寫著雅思7分,雅思8分一定會優先考慮。即使是不需要大量使用英語的崗位,也會先聯系你面試。

  托福、雅思,相互看不上

  雅思和托福不一定誰鄙視誰。其實是,托福和雅思考生之間多多少少都有點看不慣吧!

  ◆ “托福、雅思之間的diss”

  比如在以前,同是去美國留學的人會覺得考雅思的是走了某種捷徑。某種程度上是覺得雅思相對簡單而有一些“看不起”。那么問題來了,對于留學申請到底托福和雅思哪個更容易?

  托福成績總分120,雅思成績總分是9。一個IELTS分數正常都對應的是TOEFL的分數區間。一般來說,美國Top 20學校對于研究生語言成績的要求基本在托福100+、雅思7分左右。但目前申請前20學校沒有托福105分的成績都沒有任何優勢,美本更是如此。而雅思保證7分的情況下注意小分即可達到門檻。

  94分托福和100分還是有一些差距,一定程度上解釋了雅思在申請美國高校的過程中略占優勢。

  ◆ 英國學校不接受托福成績

  事實上,目前美國3300多所高校已經接受雅思成績,包括美國所有常青藤盟校。排名前200的美國院校,研究生課程對雅思的認可度超過99%。但要是想留學英國……可能牛津、LSE等一些名校用托福還真就行不通。

  ◆ 托福、雅思題型差異大

  綜合來說,這兩個都是從不同角度對學生的語言能力進行考察。比如,雅思中經常會考察學生的同義替換能力;而托福則側重于信息理解、概括能力。這也是與國內英語考試最大的區別:雅思托福主要考察語言應用能力,關于語言本身涉及較少。

  最后希望大家在準備各種語言能力考試的同時,扎實提升英語實際應用能力,張開嘴,大膽說。別到時候真的去了美國,或者英國留學,干瞪眼只會說:This one,This is……

相關閱讀Relate

  • 雅思分數對照表 怎樣準備雅思考試
  • 雅思考試要準備哪些材料
  • 雅思考試工作經歷的常用詞匯翻譯
  • 雅思英語是什么意思 http://www.533017.tw/article/15454.html
    出國留學簽證相關問答
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
    問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:如何保證翻譯質量?
    答:譯聲翻譯公司的創始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優質譯員,譯員定期考核,優勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業領域的翻譯;采取客戶經理、譯員、項目經理、審校、質控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。
    問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
    問:翻譯服務為何要收定金
    答:一般企業之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現一家公司管理的嚴謹和正規。特殊情況下也可以要求業務員向公司申請不收取預付款,不過為了我們這邊能安安心心地無后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規流程來走吧。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業領域和五百多種不同的分領域。
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務提供商的時候,請先想一想您在開發國際市場的產品和服務方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業翻譯服務的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準備。
    問:翻譯要花多少錢?
    答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網站的網址,能夠給出報價嗎? 對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律