2021芬蘭留學本科申請條件一覽表

日期:2020-11-30 09:40:32 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司
芬蘭本科留學 本科申請條件 芬蘭本科留學申請

去芬蘭接受本科教育,申請的難度不會很大,所以完全可以邊學習邊準備,這樣不會耽誤時間。跟著一起看看2021芬蘭留學本科申請條件一覽表。 一、學術成績 首先考核的是平均成績,大家需要出示自己在國內高中階段的成績單,要包括三年大型考試的成績,需要有比較不錯的表現,而且不能夠有不及格的科目,GPA要有3.0分以上。 接著就是英語的標準化考試成績,雖然這一階段

  去芬蘭接受本科教育,申請的難度不會很大,所以完全可以邊學習邊準備,這樣不會耽誤時間。跟著一起看看2021芬蘭留學本科申請條件一覽表。

  一、學術成績

  首先考核的是平均成績,大家需要出示自己在國內高中階段的成績單,要包括三年大型考試的成績,需要有比較不錯的表現,而且不能夠有不及格的科目,GPA要有3.0分以上。

  接著就是英語的標準化考試成績,雖然這一階段提供英語授課的專業不多,但是國內的學生大部分還是會選擇英語作為授課的語言,大家要證明自己的語言水平,至少要出示IELTS6.0以上的成績單。

  二、入學考試

  學生通過了學校的材料審核之后,就會受到保護學校的入學考試的邀請,這份邀請是和錄取通知一同發放的,不會影響大家入學的資格,但是卻會影響大家入學之后的分班,大家需要認真準備。

  考試會安排在新生周,會分專業進行,包括筆試和面試,筆試考核的是學生的專業能力,面試考核的是學生的語言能力,難度不會很大,大家可以在考試前回顧往年的真題。

  三、文書材料

  CV、PS、RL是本科申請的時候,國際學生需要提交的基礎文書,它們擁有一個共同的作用,就是展示學生的綜合實力,包括專業表現、學術能力和人際交往方面的內容,而藝術生還要額外準備作品集。

  大家在自己撰寫文書的時候,可以將優勢通過舉例子來進行說明,會更加有說服力;準備推薦信之前,需要聯系推薦人,最好準備兩份以上,這樣可以更好地展示自己的能力。

  四、注意事項

  高校的本科會在每年的1-2月開放申請的渠道,大家需要盡快的進行提交,目前申請的方式主要是網上申請,大家需要填寫個人信息,然后上傳基本和輔助的材料,確認自己的申請能夠被學校收到。

  申請并不是唯一的,大家一次性最多可以選擇四所院校提交專業的申請,要注意申請的順序,是會按照大家排列的順利投遞往學校接受審核,需要將自己最想申請的學校放在前面。

芬蘭本科留學,本科申請條件,芬蘭本科留學申請相關閱讀Relate

  • 2021愛爾蘭留學本科申請條件
  • 2021年愛爾蘭本科申請指南
  • 2021芬蘭留學本科申請條件一覽表 http://www.533017.tw/article/15378.html
    出國留學簽證相關問答
    問:你們是怎么進行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
    問:你們翻譯公司從業多少年?
    答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經是一家具有近10年行業經驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業的人工翻譯服務,翻譯的字數累計超過5億字。
    問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
    答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優質的譯文。
    問:翻譯員的經驗與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業知識領域以確保譯文的專業性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
    答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產生的誤差不承擔責任。 還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數字錯了導致最后結果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
    問:翻譯服務為何要收定金
    答:一般企業之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現一家公司管理的嚴謹和正規。特殊情況下也可以要求業務員向公司申請不收取預付款,不過為了我們這邊能安安心心地無后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規流程來走吧。
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務提供商的時候,請先想一想您在開發國際市場的產品和服務方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業翻譯服務的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準備。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律