新加坡留學簽證新政解析

日期:2020-11-17 09:40:17 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/
新加坡留學政策 留學新政介紹 新加坡留學入境檢查

新加坡出臺了關于簽證辦理的最新政策,準備出國留學的學生一定要認真了解。小編就帶著大家看看新加坡留學簽證新政解析 赴新留學入境要注意哪些事情? 一、最新政策 官方宣布自2020年10月18日零時起,重新開放外國人入境的簽證申請渠道,審批會重新開始,所有擁有合法護照的留學生,也可以提交正式的留學簽證申請,不會耽誤留學的行程。 而且由于疫情也受到了控制,中

  新加坡出臺了關于簽證辦理的最新政策,準備出國留學的學生一定要認真了解。小編就帶著大家看看新加坡留學簽證新政解析 赴新留學入境要注意哪些事情?

  一、最新政策

  官方宣布自2020年10月18日零時起,重新開放外國人入境的簽證申請渠道,審批會重新開始,所有擁有合法護照的留學生,也可以提交正式的留學簽證申請,不會耽誤留學的行程。

  而且由于疫情也受到了控制,中國公民入境要接受的隔離時間,從原來的14天縮短到了7天,這樣大家行動受到約束的時間也縮短了,有更多的時間可以安排其他的事情。

  二、新冠檢測

  所有準備入境的學生,都需藥提前做好核算的檢測,沒有問題才可以提出正式的申請,有入境的資格,大家要注意去受到認可的診所進行檢查,這樣才能過順利的通過基礎的身份確認。

  而通過了SafeTravel的審核,大家就可以預約核算檢測的診所了,就近確認即可,檢測一定要選好時間,因為結果會有有效期的限制,盡量控制在一個月之內。

  三、健康證明

  如果是已經在新加坡接受了一段時間的教育的學生,擁有長期的通行證,并且持有IPA,那么大家還需要在出發前,向有關部門提交自己的健康證明,確認自己的身體健康狀況。

  可以通過SGAC的線上服務提交,會更方便一些,大家的情況會受到嚴格的監控,所以即便是到了新加坡。也需要做好居家的隔離,并且保持追蹤APP的開啟。

  四、入境材料

  而正式入境要攜帶好的材料,就和之前準備的差不多,帶好自己的護照、打印好的IPA Letter、官方發放的正式入境的許可,以及個人健康情況的證明,所有材料還要備份電子版。

  在這樣一個比較特殊的環境下,大家一定要遵守國家的要求,確認自己的資格、身份和情況,保證政府對你的保護和對他人的保護。

新加坡留學政策,留學新政介紹,新加坡留學入境檢查相關閱讀Relate

新加坡留學簽證新政解析 http://www.533017.tw/15275.html
媒體報道相關問答
問:為什么以WORD軟件里“字符數(不計空格)”項為字數統計標準?
答: 翻譯標準已經做闡述,以WORD軟件中的“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準,即在統計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節省您成本的同時、也使我們的工作發揮最大的效力。
問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調,需潤色,能解決嗎?
答:我們的翻譯一般都從事本行業6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
問:對文章翻譯質量要求不高,翻譯費用可否降低?
答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:你們的翻譯服務流程是怎樣的?
答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數統計?
答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉換成WORD文件進行統計;如不能轉換,我們將通過估算字數方式來統計;估算方式統計結果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數進行換算。
問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
問:為什么中文和英文字數不同?
答:一般用戶并不了解,中文和英文字數有一個相對固定的比例,其值為中文字數:英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數約為8000字左右。
問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構?
答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統籌和校審部,所有文件的質量都是這兩個部門來把關。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
問:Pdf文檔怎樣進行字數統計?
答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉換制成有效的word文檔的,將通過估算字數方式來統計。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律