韓國延世大學留學選擇什么專業好

日期:2020-11-17 09:28:33 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/
韓國留學專業 延世大學留學專業 延世大學留學優勢

延世大學在韓國的眾多院校里,是歷史比較久的一所學校,而且它也很早就開始招生留學生。那它有什么專業是比較好的?看看它的專業情況吧。 一、專業院校 文科學院:國語國文系、漢語中文系、英語英文系、德語德文系、法語法文系、俄語俄文系、史學系、哲學系、文獻情報學系、心理學系 教育科學學院:教育系、體育教育系、社會體育系 神科學院:神學系 商經學院:經濟

  延世大學在韓國的眾多院校里,是歷史比較久的一所學校,而且它也很早就開始招生留學生。那它有什么專業是比較好的?看看它的專業情況吧。

  一、專業院校

  文科學院:國語國文系、漢語中文系、英語英文系、德語德文系、法語法文系、俄語俄文系、史學系、哲學系、文獻情報學系、心理學系

  教育科學學院:教育系、體育教育系、社會體育系 神科學院:神學系

  商經學院:經濟學部 (經濟系)、應用統計學系

  經營學院:經營學系

  社會科學學院:政治外交系、行政學系、新聞放送學系、社會福利系、社會學系、文化人類學系

  生命科學學院:生物學系、生化學系、生命工學系

  法科學院:法學系

  理科學院:數學系、物理系、化學系、生活學、地球系統科學系、天文宇宙系、大氣科學系、生活系

  醫科學院:醫學系

  延世大學醫學院在學校有著舉足輕重的地位,這個系統包括了醫學院牙科學院、護理學院以及醫學研究中心,延世大學醫學院通常是韓國學生高考中的首選。

  牙科學院:牙醫學系

  護理學院:護理系

  工科學院:化工生命工學部(化工生命工學系)、電氣電子工學部(電氣電子工學系)、建筑·城市工學部(建筑工學系、城市工學系)、社會環境系統工學部(土木 , 環境工學系)、機器工學部(機器工學系)、新素材工學部(新素材工學系)、計算機、情報工學部(信息產業工學系、計算機科學系)、全球性融合工學部( IT 融合工學系)

  音樂學院:教會音樂系、聲樂系、鋼琴系、管弦樂系、作曲系

  生活科學學院:服飾環境學系、食品營養學系、居住環境學系、兒童與家庭學系、生活設計學系

  二、學校優勢

  韓國的大學中,延世大學是第一所接收國際學生的學校。而且和美國、英國、中國等國家簽訂了合作協議,比如中國的清華大學、北京大學等。是一所高等學府。延世大學在全球的聲譽也非常之高,受到國際學生的追捧,理想大學一直。2020年世界the最新排名,學校排全球47位,也是亞洲地區的學校排進前50的為數不多的學校之一。在韓國本地是排名第一的院校,同時延世大學與首爾大學、高麗大學是韓國超一流大學,頂起來韓國高等教育的半邊天。延世大學最具影響力的大學、世界性的研究中心,培養能夠為人類發展做出貢獻,追求真實與自由的優秀人才。

  延世大學有三個校區,分別是首爾主校區新村校區、原州校區位于江原道、國際校區位于仁川松島。

  學校優勢專業:

  商科:延世大學是韓國第一所學校開設工商管理的大學,學校具有多重商學院認證,畢業校友有40多位任職于世界500強企業的ceo。

  延世大學全球化人才學院:國際通商專業、韓國文化專業、韓國語言文化教育專業以及創意文化產業專業。

  音樂專業:開設四個專業音樂、作曲、樂器、聲樂

  文科:是歷史最悠久之一,開設韓語言文學、漢語言文學、英語言文學等11個專業。

韓國留學專業,延世大學留學專業,延世大學留學優勢相關閱讀Relate

韓國延世大學留學選擇什么專業好 http://www.533017.tw/15266.html
媒體報道相關問答
問:對文章翻譯質量要求不高,翻譯費用可否降低?
答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
問:是否所有的文章內容收費都是固定的?
答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業資料。
問:如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
答:無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照語際的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
問:請問您們是正規的翻譯公司,可以提供發票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開取正規發票快遞給您
問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調,需潤色,能解決嗎?
答:我們的翻譯一般都從事本行業6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
問:是否需要告知譯文的具體用途?
答:非常有必要。演講稿不同于網站文章,銷售手冊不同于產品目錄,圖表標題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業首次公開募股時用的招股說明書。文章出現的場合和目的不同,則其文體風格、韻律格調、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務必要清楚這些內容。與翻譯公司建立起長期穩定的合作關系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經營理念、戰略和產品,譯文的質量也就越好。請務必將譯文的用途告知客戶經理,這樣譯文才能在最大程度上適應特定的受眾和媒介。
問:Pdf文檔怎樣進行字數統計?
答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉換制成有效的word文檔的,將通過估算字數方式來統計。
問:為什么以WORD軟件里“字符數(不計空格)”項為字數統計標準?
答: 翻譯標準已經做闡述,以WORD軟件中的“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準,即在統計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節省您成本的同時、也使我們的工作發揮最大的效力。
問:中文和英文字數統計的區別?
答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字數有一個相對固定的比例,其值為中文字數:英文(西文語種類似)單詞數大約=2:1左右。所以,當您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數約為5000字左右;當您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數約為20000字左右。
問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
答:字數500以內的資料收費為100元,字數在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數標準收費。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律