anxious的用法

日期:2020-11-12 10:12:17 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/

anxious adj. 焦慮的;不安的;渴望的 【anxious的用法精析】 (anxious用法1) be anxious about sth 為某事擔心/憂慮 John is anxious about his exam results. 約翰為考試結果而擔憂。 (anxious用法2) be anxious for sb 為某人擔心/憂慮 He is anxious for his family, who is traveling abroad. 他擔心在國外旅行的家眷。 (3) be anxious for sth 渴望某物 They are really anxious for peace. 他們真的渴望和平。 (4) be anxious to do sth 渴望/希望/想要

  anxious adj. 焦慮的;不安的;渴望的

  【anxious的用法精析】

  (anxious用法1) be anxious about sth 為某事擔心/憂慮

  John is anxious about his exam results.

  約翰為考試結果而擔憂。

  (anxious用法2) be anxious for sb 為某人擔心/憂慮

  He is anxious for his family, who is traveling abroad.

  他擔心在國外旅行的家眷。

  (3) be anxious for sth 渴望某物

  They are really anxious for peace.

  他們真的渴望和平。

  (4) be anxious to do sth 渴望/希望/想要做某事

  We are anxious to leave here.

  我們急于要離開這兒。

  有時可與be anxious for sth互換:

  He’s anxious to know/for the result.

  他渴望知道結果。

  (5) be anxious for sb to do sth 渴望/希望某人做某事

  Jenny is anxious for Tom to know she’s pregnant.

  珍妮急于想讓湯姆知道她懷孕了。

  I am anxious for everything to be settled.

  我希望把一切都解決好。

  此句型有時可與從句的結構互換,上面兩句可說成:

  Jenny is anxious that Tom should know she’s pregnaut.

  I am anxious that everything should be settled.

相關閱讀Relate

anxious的用法 http://www.533017.tw/15241.html
媒體報道相關問答
問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
答:電子翻譯是我們的主要優勢翻譯領域,電子行業客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業細分的多個領域。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
問:是否需要告知譯文的具體用途?
答:非常有必要。演講稿不同于網站文章,銷售手冊不同于產品目錄,圖表標題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業首次公開募股時用的招股說明書。文章出現的場合和目的不同,則其文體風格、韻律格調、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務必要清楚這些內容。與翻譯公司建立起長期穩定的合作關系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經營理念、戰略和產品,譯文的質量也就越好。請務必將譯文的用途告知客戶經理,這樣譯文才能在最大程度上適應特定的受眾和媒介。
問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現有的總體質量和投稿標準要求的質量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內。
問:請問您們是正規的翻譯公司,可以提供發票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開取正規發票快遞給您
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服經理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節假日不休。
問:Pdf文檔怎樣進行字數統計?
答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉換制成有效的word文檔的,將通過估算字數方式來統計。
問:重要項目翻譯,如何信任你們?
答:我們是經國家工商局正式注冊的翻譯機構,公司注冊信息可在南京市工商局網站進行查詢,同時我們可以提供營業執照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯系方式點擊聯系我們。
問:你們的翻譯服務流程是怎樣的?
答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律