what與whatever引導的從句

日期:2020-11-12 10:07:35 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/

what與whatever引導名詞性從句的區別 what和whatever作為引導詞來引導從句,它們之間到底有什么異同點?what只能引導名詞性從句 ,如主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句,whatever既可以引導名詞性從句,又可以引導讓 步狀語從句。 一、what引導名詞性從句 what引導名詞性從句時,可在主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句中充當成分,其意思 主要有以下兩種:一是含有

  what與whatever引導名詞性從句的區別

  what和whatever作為引導詞來引導從句,它們之間到底有什么異同點?what只能引導名詞性從句

  ,如主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句,whatever既可以引導名詞性從句,又可以引導讓

  步狀語從句。

  一、what引導名詞性從句

  what引導名詞性從句時,可在主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句中充當成分,其意思

  主要有以下兩種:一是含有疑問含義,表示“什么……”;二是相當于“名詞/代詞+關系代詞引導的

  定語從句”結構,意為“……的事情/東西/樣子/顏色”等。

  下面我們看看what在句中的意思以及相應的句子轉換。

  1. I have tried my best to do what I can to help him.

  為了幫助他,我已經盡我的最大努力去做我所能做的事情。

  what引導賓語從句,在句中相當于the thing that。

  2. Before a problem can be solved,it must be obvious what the problem is.

  在解決問題前,我們必須要弄清楚問題是什么。

  it 為形式主語,what引導主語從句,且在從句中作表語,what在句中意為“什么”,表示疑問

  。

  3. Do you have any idea what is actually going on in the classroom?

  你知道教室里正在發生什么事情嗎?

  what引導同位語從句,此處what也表示疑問,意為“什么”,且what在從句中作主語。

  4. —Are you still thinking about yesterday’s game?

  —Oh,that’s ____.

  A. what makes me feel excited

  B. whatever I feel excited about

  C. how I feel about it

  D. when I feel excited

  解析:答案為A。此題考查what引導的表語從句,what在從句中作主語,意為“……的事情”,

  what在句中相當于the thing that。

  5. A modern city has been set up in ____ was a wasteland ten years ago.

  A. what B. which C. that D. where

  解析:答案為A。句意為“在十年前還是廢墟的地方修建了一座現代化城市”。該題極易受“介

  詞+關系代詞”引導定語從句的干擾,其實in后應看成賓語從句,且從句中缺少主語。此處what引導

  介詞in的賓語從句,相當于 a place that,意為“……的地方”。

  6. The seaside here draws a lot of tourists every summer. Warm sunshine and soft

  sands make ____ it is.

  A. what B. which C. how D. where

  解析:答案為A。句意為“這里的海濱每年夏天都會吸引大量游客,溫暖的陽光和松軟的沙灘便

  是其魅力所在”。此題考查what引導的賓語從句,what在從句中作is的表語,意為“……的樣子”,

  what在句中相當于the appearance that。

  二、whatever引導名詞性從句

  1. She is very dear to me. We have been prepared to do ____ it takes to save her

  life.

  A. whichever B. however

  C. whatever D. whoever

  解析:答案為C。句意為“她對我們來說非常珍貴,我們已經準備好為她做一切事情來挽救她的

  生命”。此題考查whatever引導的賓語從句,且whatever在從句中作takes的賓語。

  2. I’m always ready to do whatever the Party demands.

  我總是樂意做黨要求做的任何事情。

  whatever在句中引導賓語從句,相當于anything that。

  3. Whatever I do is none of your business.

  我所做的任何事情都與你無關。

  whatever引導主語從句,意為“所……的任何事情”,其語氣較強,概念較籠統。

  4. It is very hard for Mary to work there,for whatever she does can’t satisfy her

  boss.

  瑪麗很難在那里工作,因為她做的任何事情都不能使她的老板滿意。

  whatever在句中引導主語從句,意為“所……的任何事情”,相當于anything that。

  whatever引導名詞性從句,是what的強勢語,whatever可在從句中作主語、動詞賓語、介詞賓語

  ,意為“所……的任何(一切)事(東西)”,相當于“anything +定語從句”,強調不同的情況,

  具有泛指的概念。what引導名詞性從句,意為“……的事情”,表示具體情況,語氣比whatever要弱

  。

  三、whatever引導讓步狀語從句 whatever除了可引導名詞性從句,也可引導讓步狀語從句,意

  為“無論什么”,相當于no matter what,此處what不能代替whatever。當whatever引導讓步狀語從

  句時,從句既可放主句之前,也可放主句之后;只是當whatever引導讓步狀語從句時,我們一般在主

  從句中間加逗號,而主句放句首時中間不加逗號。如:

  1. Whatever you do in the future,you must obey the rules.

  無論你今后做什么,你都要遵守規則。

  此句我們也可以這樣說:You must obey the rules whatever you do in the future.

  2. Please stay calm whatever happens.

  此句我們也可以這樣說:Whatever happens,you must stay calm.

  無論發生什么事情,你都要保持冷靜。

  3. You will have our full support whatever you decide.

  此句我們也可以這樣說:Whatever you decide,you will have our full support.

  無論你作出什么決定,你都會得到我們的全力支持。

  注意:whatever 既可引導讓步狀語從句,又可引導名詞性從句,no matter what只能引導讓步

  狀語從句,不能引導名詞性從句。在一般情況下,如果選項中既有whatever,又有no matter what

  時,我們常選whatever。如:

  4. ____ he does has nothing to do with me.

  A. No matter what B. Whatever

  解析:答案為B。句意為“無論他做什么都跟我沒有關系”。no matter what 只能引導讓步狀語

  從句,不能引導名詞性從句。whatever既可以引導讓步狀語從句,也可以引導名詞性從句。whatever

  在句中引導主語從句,在主語從句中作賓語。

  5. ____ was said here must be kept secret.

  A. Whatever B. No matter what

  解析:答案為A。句意為“我們在這兒說的無論什么都必須保密”。whatever在句中引導主語從

  句,在主語從句中作主語。

相關閱讀Relate

what與whatever引導的從句 http://www.533017.tw/15234.html
媒體報道相關問答
問:如何保證譯稿的準確性?
答:選用專業化的高素質翻譯人員,依賴完整嚴格的質量保證體系,執行科學、規范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質量,客戶應盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業相關術語的譯法。
問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
答:字數500以內的資料收費為100元,字數在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數標準收費。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
問:可否按客戶特定要求來進行排版?
答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統一。根據特定格式要求排版費用另計。
問:對文章翻譯質量要求不高,翻譯費用可否降低?
答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服經理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節假日不休。
問:為什么以WORD軟件里“字符數(不計空格)”項為字數統計標準?
答: 翻譯標準已經做闡述,以WORD軟件中的“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準,即在統計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節省您成本的同時、也使我們的工作發揮最大的效力。
問:如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
答:無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照語際的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
答:有的。可以聯系我們客服人員獲取詳情。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律