澳洲留學485簽證的情況新變動

日期:2020-10-30 09:08:35 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/
澳洲留學485簽證

澳洲在今年對于自己的簽證也做了新的改動,其中就有對于485簽證的更新。之前沒能申請到485簽證的學生就得來看看了,看看澳洲這些簽證的更新吧。 一、485簽證時限延長 這個更新對于之前錯過了這個簽證申請的學生們來說是好事。如果這些學生在之前因為自己不在澳洲,所以沒有達到485簽證原本要求的要在畢業后6個月時間完成申請的時限要求,現在在更新過后,這個要求的時

  澳洲在今年對于自己的簽證也做了新的改動,其中就有對于485簽證的更新。之前沒能申請到485簽證的學生就得來看看了,看看澳洲這些簽證的更新吧。

  一、485簽證時限延長

  這個更新對于之前錯過了這個簽證申請的學生們來說是好事。如果這些學生在之前因為自己不在澳洲,所以沒有達到485簽證原本要求的要在畢業后6個月時間完成申請的時限要求,現在在更新過后,這個要求的時限已經是延長到12個月了,所以自己因為條件不夠而無法申請,或者是錯過了申請的學生就得在這個時候趕緊去申請了。哪怕自己現在不在簽證在國內也是可以的。現在只要自己符合條件了,不但可以在境外去進行申請,甚至還能夠在境外獲批。只要學生拿到簽證之后,就能算自己的簽證時間了,這樣學生在讀完畢業之后,還想繼續在澳洲也就很輕松了。如果之前在2月到9月這段時間都是在澳洲境內的學生,在簽證的辦理上還是得按照原本的要在半年時間內完全申請的流程。

  二、489轉887簽證

  只要學生有過其余的簽證,哪怕自己的489過期之后,也依舊能夠在澳洲其余的地方去轉887申請。而且現在對于辦簽證所要求的居住時限也沒有以前那么嚴了,現在是只要學生的條件滿足了,哪怕是在境外也能算進居住時長之中。而在經驗方面,原本要求的是要1年,但現在只需要9個月。

  三、辦理簽證越的技巧

  1、材料不全

  現在如果學生在申請簽證的時候材料不全,那么這些學生的申請都是有被直接拒簽的可能,所以大家在遞交之前一定得先確認自己有沒有缺少什么材料。

  2、GTE要點

  GTE作為學生的一種入境聲明,它的作用是給需要辦理簽證的學生做留學方面各種的評估。

  一般在GTE聲明之中都要有這些要點:

  (1)學生在之前的學習以及工作有什么樣的情況;

  (2)如果自己在澳洲所讀的專業跟之前的專業或者是職業沒有關聯,需要對此解釋原因;

  (3)寫明自己在澳洲就讀能夠怎樣使自己可以實現將來的計劃。

澳洲留學485簽證相關閱讀Relate

澳洲留學485簽證的情況新變動 http://www.533017.tw/15157.html
媒體報道相關問答
問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:目前我的文章在語法上應該問題不多,但是表達上可能有些單調,這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
答:給出中文原稿這個問題應該可以解決
問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構?
答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統籌和校審部,所有文件的質量都是這兩個部門來把關。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
問:你們的翻譯服務流程是怎樣的?
答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
問:可否按客戶特定要求來進行排版?
答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統一。根據特定格式要求排版費用另計。
問:為什么以WORD軟件里“字符數(不計空格)”項為字數統計標準?
答: 翻譯標準已經做闡述,以WORD軟件中的“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準,即在統計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節省您成本的同時、也使我們的工作發揮最大的效力。
問:請問您們是正規的翻譯公司,可以提供發票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開取正規發票快遞給您
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服經理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節假日不休。
問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
北京赛车pk10稳赢规律