愛爾蘭夫妻團聚簽證須知

日期:2020-10-29 08:49:38 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/
愛爾蘭簽證

一、國外邀請方應提交以下材料: 01、在愛爾蘭的配偶的詳細情況,包括: 02、他 / 她的護照所有頁的復印件 03、他 / 她的國家移民局登記卡 (GNIB registration card) 的復印件 04、他 / 她的有效工作許可的復印件 05、他 / 她的愛爾蘭雇主的證明信,寫明其收入,包括所有的福利,受雇時間,以及雇主是否打算更新其工作許可 06、在愛爾蘭的 配偶 要提供材料說明他有足夠的資金支付申

  一、國外邀請方應提交以下材料:

  01、在愛爾蘭的配偶的詳細情況,包括:

  02、他 / 她的護照所有頁的復印件

  03、他 / 她的國家移民局登記卡 (GNIB registration card) 的復印件

  04、他 / 她的有效工作許可的復印件

  05、他 / 她的愛爾蘭雇主的證明信,寫明其收入,包括所有的福利,受雇時間,以及雇主是否打算更新其工作許可

  06、在愛爾蘭的 配偶 要提供材料說明他有足夠的資金支付申請人在愛爾蘭的費用。證明材料包括:

  07、配偶 的銀行存款證明

  08、最近的 P60 (工資,繳稅以及和工資有關的社會保險的證明)

  09、最近的工資單的復印件

  二、國內申請人應提交以下材料;

  01、申請人的護照

  02、請提供一份護照首頁即個人信息頁及簽證、印章的復印件

  03、填寫完整的 申請表格

  04、3 張最近 6 個月拍攝的彩色護照相

  05、申請人直系親屬的完整信息(包括父母、孩子和兄弟姐妹)。請指出其他家庭成員將來是否也希望申請團聚簽證。

  06、申請人目前在中國的詳細情況

  07、如果申請人與愛爾蘭的 配偶 最近剛剛結婚,要提供證明說明婚前的關系

  08、申請人家庭戶口簿的復印件

  09、無犯罪記錄公證書

愛爾蘭簽證相關閱讀Relate

  • 愛爾蘭留學簽證辦理流程一覽表
  • 愛爾蘭簽證類型有哪幾種
  • 愛爾蘭因私探望讀書的孩子簽證須知
  • 愛爾蘭因私探親訪友簽證須知
  • 愛爾蘭因私送孩子去上學簽證須知
  • 愛爾蘭因私參加孩子的畢業典禮簽證須知
  • 愛爾蘭團聚簽證(子女與父母)簽證須知
  • 愛爾蘭團聚簽證(邀請人為歐洲經濟區成員
  • 愛爾蘭收養簽證簽證須知
  • 愛爾蘭商務簽證簽證須知
  • 愛爾蘭夫妻團聚簽證須知 http://www.533017.tw/15129.html
    媒體報道相關問答
    問:請問您們是正規的翻譯公司,可以提供發票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開取正規發票快遞給您
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當的緩沖時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質量的。如果您有一篇4000字以內的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:為什么中文和英文字數不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字數有一個相對固定的比例,其值為中文字數:英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數約為8000字左右。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
    問:你們的翻譯服務流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:可否按客戶特定要求來進行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統一。根據特定格式要求排版費用另計。
    問:可以處理的稿件內容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內容包含在插圖和復雜圖表中,我們將在其對應插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負責對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
    問:是否所有的文章內容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業資料。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數統計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉換成WORD文件進行統計;如不能轉換,我們將通過估算字數方式來統計;估算方式統計結果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數進行換算。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律