美國留學簽證為什么會被拒簽

日期:2020-10-28 09:08:07 / 人氣: / 來源:http://www.533017.tw/
美國留學簽證

辦理前往美國留學的簽證,是什么原因會被拒簽呢?如果想要順利辦理好簽證,如果你有需要 這份指南 ,就和小編一起來看看詳細的信息吧。 拒簽原因分析 學習目的不明確 學習目的不明確簽證官通常會在面試時提一些與申請人學習相關的問題,例如,為什么選擇這所大學和這個專業,該大學有何教育特色和專業特長等。申請人如果對此不甚了解,不知道自己學成后能干些什么,

  辦理前往美國留學的簽證,是什么原因會被拒簽呢?如果想要順利辦理好簽證,如果你有需要這份指南,就和小編一起來看看詳細的信息吧。

  拒簽原因分析

  學習目的不明確

  學習目的不明確簽證官通常會在面試時提一些與申請人學習相關的問題,例如,為什么選擇這所大學和這個專業,該大學有何教育特色和專業特長等。申請人如果對此不甚了解,不知道自己學成后能干些什么,簽證官自然會懷疑其學習動機和學習能力,容易遭到拒簽。

  讓簽證官認可你的留學理由,這是申請簽證的基本條件。對此,申請人事先要認真準備,了解清楚留學目的國的教育制度、所選學校的基本情況和所學專業的特色和課程設置,并且要制定明確、完整的學習計劃。

  移民傾向問題

  有移民傾向是申請人被拒最常見的理由。在面簽時,除要準備合情合理的學習計劃和畢業后的打算外,向簽證官證明本人無移民傾向的最好方法是主動顯示本人在國內有牢不可分的“約束力”。

  建議學生可從以下幾方面著手:

  1.在國內擁有不動產、汽車等大宗生活資料,或擁有自己的公司等;

  2.在國內擁有良好的職業,可請單位開具證明;

  3.證明在國內有難以割舍的家庭和社會關系,畢業后將回國團聚。

  另外,簽證官的職責就是遵循“自由心證”原則,把無移民傾向的申請人篩選出來。因此,即使材料準備得很完美還是存在被拒的可能。

  提供虛假材料

  對于任何國家的簽證審核,申請材料的真實性是不可觸及的高壓線,美國自然也不例外。令人遺憾的是,確有不少學生因為提供虛假材料而遭拒簽。對此留學顧問一再告誡大家,其實拒簽完全可以通過彌補后二簽甚至三簽通過,可是一旦因提供虛假材料被拒,則幾乎斷送了簽出的可能性。

  財務擔保不明

  通常申請美國留學簽證需要提供“足以涵蓋學生求學期間所有費用”的資金擔保,有相當比例的拒簽是由于申請人所提供資金擔保不符合相關規定。美國地域遼闊,眾多院校分布各州,一年學費在10000-40000美元不等,而各地的生活費也在6000-10000美元不等。因此,申請人須根據自己的情況來確定資金擔保的數額,理論上資金擔保越充足把握就越大,并且確保資金存期達到6個月以上。

  辦理美國留學簽證最好的時間段

  根據美國使館規定,學生可以在學校開學前4個月之內簽證。建議學生條件允許的話應當提早準備簽證,對于目前已申請到美國大學錄取通知書的學生來說,越早辦理簽證獲簽的幾率越高。

  每年7-8月份的簽證率都要低于4-6月。究其原因,簽證率降低不僅由于使館的簽證名額限制,還受到各方面因素的制約。

  從辦理簽證的學生的構成來看,高三在讀和大四在讀學生占到大部分,由于受到高考或論文答辯等影響,基本要集中在6月中旬辦理簽證。辦理的人數多了,簽證官對申請人的要求也會相應提高。

  相反,美國留學4-6月間由于辦理簽證的人數較少,美國留學簽證時間多集中在辦理旅游、探親、商務簽證上,因此趕在4-6月辦理不失為一個好時機。

  美國留學簽證面簽技巧

  態度要誠實積極

  態度決定一切!誠實是基礎,如實回答簽證官的問題,不要撒謊,不要把他們看成傻子,否則會令他們很生氣,后果很嚴重!不要不懂裝懂,信口開河。面簽是一個交流的過程,如果留學生只是被動的回答簽證官的問題,那么可能無法完全地表達自己,無法將該轉達的信息傳達給簽證官。因此,留學生在面試前準備時,就應當確定哪些內容是自己一定希望傳達給簽證官的,這樣在面試時可以有意識地引導談話,說出自己想說的部分,以此來提高簽證的通過幾率。

  必要的禮儀不可少

  輪到自己的時候,先要鎮定,做一個小小的動作,簽證官對你的印象分馬上就提高了:在前一位申請人未整理資料離開柜臺的時候,你在一米距離以外靜靜等候,等前一位申請人離開了,簽證官叫到你的名字,立刻揚手或者點頭示意自己“準備好了”,然后快步走到柜臺前,禮貌地和簽證官問好。不要在前一位申請者還沒有離開時,就匆忙湊上前去。

  反應快,說話慢

  有些申請人出于緊張或過于想表達好的原因,使得說話比較快。不要急,有話慢慢說。因為很多申請人英語水平都不怎么流利,說快了,簽證官不知道你說什么。同時反應要快,不要簽證官問你問題,停頓太久也回答不上來。當你沒聽清問題時,可以禮貌地請簽證官再說一遍,切忌無動于衷。

  主動遞交證明材料

  當你回答簽證問話的時候,要主動遞交證明材料,如簽證官問你爸爸做什么工作時,你在回答的同時要遞交工作證明材料。通常情況下,簽證官不會主動要求你遞交某項材料,你在回答問話的時候是要主動提交的。有不少人向我咨詢的時候都說,簽證官什么材料都沒有看,就拒簽我了。就是因為不懂得這個技巧的原因。

  準備好充分的材料

  面談之前,必須充分準備好所有簽證材料,其中包括護照、身份證、簽證申請表及照片、以及英文成績等,注意,在學歷材料中,一定不要忽略了學歷學位原件及中英文證明原件、成績單中英文證明原件。另外,有關家庭及資金材料、收入證明,其中有家庭產業、配偶的收入證明、企業或公司證明材料原件,不要忽略了房產證原件(本人、父母或資助人),準備在美留學期間能夠支付留學費用的存款證明至關重要。

  眼睛跟著簽證官走

  人與人在溝通的過程中,眼神的交流是必要的禮貌體現,說明你很注重對方。簽證官在和你面談時,是懷著一個平等的心態進行的,所以你無需畏懼他的目光。說話的時候,你應該配合用眼神和他交流,眼睛要直視對方,不要目光游移不定,它會影響考官對你的信賴。眼睛是心靈的窗戶,讓他感覺到你的心靈是敞開的。

  順暢的表達方式

  簽證過程中因精神緊張而出現口誤的情況很普遍,通常表現為與簽證官對話含混不清、或詞不達意、或講話斷續支吾又或眼神游移不定等,因此,學生面試之前就對簽證官的提問有一個初步了解,并增強自己的對話能力,使簽證官在和你交談之后能夠做出清晰的判斷。

  面簽過程當中適當使用感情牌

  美國留學面簽考官除了檢驗申請者的語言水平,還會根據觀察你的性格特點,以便判斷申請者是否具有適應海外各種環境變化的生存能力。不僅如此,考官還會在交流中考察申請者的邏輯推理、應變等綜合素質。因此,在面簽過程中,學生應該盡量拉近與考官之間的距離,讓你們的交流氛圍變得輕松、歡愉。此外,要注意對方的表情與反應,適時地微笑與點頭表示自己充分了解他的談話內容。

  專業的介紹講究策略

  在專業的陳述上,許多留學生提到自己專業時,僅僅是簡單報一個專業名稱,而后用很專業的術語來詳細介紹自己的專業,這樣做是忽略了簽證官的感受。簽證官不是萬事通,你太“專業”的介紹他們可能聽不懂,在不能理解留學生所陳述的內容的情況下,簽證官自然失去了判斷留學生是否有移民傾向的基礎依據,最后只好予以拒簽。因此,留學生在介紹自己專業的時候,一定注意要用簡單、明確的詞匯來進行描述,并多講一些自己學習此專業的原因和目的,包括回國后的發展,以幫助簽證官理解和做出判斷。

美國留學簽證相關閱讀Relate

  • 美國留學簽證辦理的時間 留學美國面簽流
  • 美國留學簽證所需資料翻譯及注意事項
  • 美國留學簽證翻譯的材料有哪些?
  • 美國留學簽證為什么會被拒簽 http://www.533017.tw/15120.html
    媒體報道相關問答
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服經理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節假日不休。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
    答:字數500以內的資料收費為100元,字數在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數標準收費。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(不計空格)”項為字數統計標準?
    答: 翻譯標準已經做闡述,以WORD軟件中的“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準,即在統計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節省您成本的同時、也使我們的工作發揮最大的效力。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:翻譯公司為什么要先收費?
    答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照語際的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
    問:中文和英文字數統計的區別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字數有一個相對固定的比例,其值為中文字數:英文(西文語種類似)單詞數大約=2:1左右。所以,當您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數約為5000字左右;當您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數約為20000字左右。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現有的總體質量和投稿標準要求的質量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線
    北京赛车pk10稳赢规律